Laura Pausini - Amores extraños (En Directo en Nueva York, 2009) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Amores extraños (En Directo en Nueva York, 2009)




Amores extraños (En Directo en Nueva York, 2009)
Amores extraños ( Live in New York City, 2009)
Ya sabía que no llegaría
I knew he would not come
Ya sabía que era una mentira
I knew it was a lie
Cuanto tiempo que por él perdí
How much time I wasted on him
Que promesa rota sin cumplir
A broken promise, never kept
Son amores problemáticos
This is the troubled love
Como tú, como yo
Like you, like me
Es la espera en un teléfono
It's the wait for a phone call
La aventura de lo ilógico
The adventure of illogic
La locura de lo mágico
The madness of magic
Un veneno sin antídoto
A poison with no antidote
La amargura de lo efímero
The bitterness of the transient
Porque él se marchó
Because he left
Amores, tan extraños que te hacen cínica
Love, so strange that makes you cynical
Te hacen sonreír entre lágrimas
It makes you smile through tears
Cuántas páginas hipotéticas
So many hypothetical pages
Para no escribir las auténticas
In order not to write the real ones
Son amores que sólo a nuestra edad
This is the love that only at our age
Se confunden en nuestros espíritus
It is confused in our souls
Te interrogan y nunca te dejan ver
It questions you but never makes you see
Si serán amor o placer
If it will be love or pleasure
Y cuantas noches lloraré por él
And how many nights I will cry for him
Cuantas veces volveré a leer
How many times I will reread
Aquellas cartas que yo recibía
Those letters that I used to receive
Cuando mis penas eran alegrías
When my sorrows were joys
Son amores (¿como?) esporádicos
This is love (like?) sporadic
Pero en ti quedarán
But it will stay with you
Amores, tan extraños que vienen y se van
Love, so strange that comes and goes
Que en tu corazón sobrevivirán
It will survive in your heart
Son historias que siempre contarás
The stories you'll always tell
Sin saber si son de verdad
Without knowing if they are real
Son amores (son amores) frágiles
This is love (this is love) so fragile
Prisioneros y cómplices
Captives and accomplices
Son amores problemáticos
This is the troubled love
Como tú, como yo
Like you, like me
Son amores frágiles
This is love so fragile
Prisioneros, cómplices, ooh
Captives, accomplices, ooh
Tan extraños que viven negándose
So strange that it lives in denial
Escondiéndose de los dos
Hiding from both of us
Ya sabía que no llegaría
I knew he would not come
Esta vez me lo prometeré
This time I promise
Tengo ganas de un amor sincero
I want a sincere love
Ya sin el...
No more...
Ya sin el.
No more





Writer(s): Rapetti Alfredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.