Laura Pausini - Ángeles en el Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Ángeles en el Cielo




Ángeles en el Cielo
Angels in the Sky
No porque la gente se enamora
I don't know why people fall in love
De quien jamás se debe enamorar
With someone they should never fall in love with
Dímelo tú, que llevo aquí una hora
Tell me, I've been here for an hour
Maldiciéndote
Cursing you
¿En dónde estás?
Where are you?
No estás por mi, ya lo se de siempre
You're not for me, I've always known
Y aunque no estás, más me apego a ti
And even though you're not here, I cling to you more
Será porque eres inocente.
Maybe because you're innocent.
La culpable yo
I'm the guilty one
Tal vez los dos.
Maybe both of us.
Mas cuando estás
But when you're here
El corazón me explota,
My heart explodes, yes
Si estás aquí no me creas dudas
If you're here you don't believe my doubts
Mis emociones vuelan tras de ti
My emotions fly after you
Por el cielo azul.
Through the blue sky.
Ángeles que van amor
Angels that go love
Bajo al cielo azul, tratando de abrazar
Under the blue sky, trying to embrace
Esta noche que no puede terminar
This night that can't end
Que vuelves a comenzar si lo quieres tú.
That will start again if you want it to.
Aunque ya que no me convienes
Although I know you don't suit me
La oscuridad se ha colado en
Darkness has crept into me
Te adoraré cada instante, siempre
I will adore you every moment, always
Mientras logre yo sobrevivir.
As long as I can survive.
No por qué tengo que decirte
I don't know why I have to tell you
Mi corazón es un girasol
My heart is a sunflower
En cambio eres un eclipse
But you're an eclipse
Se apagó la luz, ¡¡enciende el sol!.
The light has gone out, turn on the sun!.
Porque eres quien me desconcierta,
Because you're the one who confuses me, you
Quien sin palabras eleva mi alma
Who lifts my soul without words
Quien me emociona, quien me hará subir
Who makes me excited, who will make me rise
Hasta el cielo azul.
To the blue sky.
Ángeles que van, amor
Angels that go, love
Bajo el cielo azul, tratando de alcanzar
Under the blue sky, trying to reach
Esa estrella que jamás se apagará
That star that will never go out
Que volverá a brillar.
That will shine again.
Dos ángeles y yo.
Two angels, you and I.
Amor
Love
Bajo el cielo azul, tratando de abrazar
Under the blue sky, trying to embrace
Esta noche que no puede terminar
This night that can't end
Que vuelve a comenzar si lo quieres tú.
That will start again if you want it to.
Ángeles que van, que están...
Angels that go, that are...
Ángeles que van
Angels that go
Por el cielo azul.
Through the blue sky.
Que somos dos ángeles del cielo
That we are two angels from heaven
Que somos dos ángeles y yo
That we are two angels, you and I
Que somos dos ángeles del cielo
That we are two angels from heaven
Que somos dos ángeles y yo.
That we are two angels, you and I.





Writer(s): Cheope, Ignacio Ballesteros Diaz, L. Meneghetti, E. Buffat, L. Abbaje


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.