Laura Pausini - Ángeles en el Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Ángeles en el Cielo




No porque la gente se enamora
Я не знаю, почему люди влюбляются.
De quien jamás se debe enamorar
В кого вы никогда не должны влюбляться
Dímelo tú, que llevo aquí una hora
Скажи мне, что я здесь уже час.
Maldiciéndote
Проклиная тебя.
¿En dónde estás?
Где ты?
No estás por mi, ya lo se de siempre
Ты не из-за меня, я знаю, как всегда.
Y aunque no estás, más me apego a ti
И хотя тебя нет, я больше привязываюсь к тебе.
Será porque eres inocente.
Это потому, что ты невиновен.
La culpable yo
Виноватая я
Tal vez los dos.
Может быть, оба.
Mas cuando estás
Больше, когда ты
El corazón me explota,
Сердце взрывается, да.
Si estás aquí no me creas dudas
Если ты здесь, не сомневайся.
Mis emociones vuelan tras de ti
Мои эмоции летят за тобой.
Por el cielo azul.
За голубое небо.
Ángeles que van amor
Ангелы, которые идут любовь
Bajo al cielo azul, tratando de abrazar
Низко к голубому небу, пытаясь обнять
Esta noche que no puede terminar
Эта ночь, которая не может закончиться.
Que vuelves a comenzar si lo quieres tú.
Что ты начинаешь заново, если хочешь.
Aunque ya que no me convienes
Хотя я уже знаю, что ты не обращаешь меня.
La oscuridad se ha colado en
Тьма проникла в меня.
Te adoraré cada instante, siempre
Я буду обожать тебя каждое мгновение, всегда.
Mientras logre yo sobrevivir.
Пока я выживу.
No por qué tengo que decirte
Я не знаю, почему я должен сказать тебе.
Mi corazón es un girasol
Мое сердце-подсолнечник.
En cambio eres un eclipse
Вместо этого ты-затмение.
Se apagó la luz, ¡¡enciende el sol!.
Свет погас, включи солнце!.
Porque eres quien me desconcierta,
Потому что это ты сбиваешь меня с толку, ты
Quien sin palabras eleva mi alma
Кто без слов поднимает мою душу
Quien me emociona, quien me hará subir
Кто волнует меня, кто заставит меня подняться.
Hasta el cielo azul.
До голубого неба.
Ángeles que van, amor
Ангелы, идущие, любовь,
Bajo el cielo azul, tratando de alcanzar
Под голубым небом, пытаясь достичь
Esa estrella que jamás se apagará
Эта звезда, которая никогда не погаснет.
Que volverá a brillar.
Он снова засияет.
Dos ángeles y yo.
Два ангела ты и я.
Amor
Любовь
Bajo el cielo azul, tratando de abrazar
Под голубым небом, пытаясь обнять
Esta noche que no puede terminar
Эта ночь, которая не может закончиться.
Que vuelve a comenzar si lo quieres tú.
Это начинается снова, если ты этого хочешь.
Ángeles que van, que están...
Ангелы, которые идут, которые есть...
Ángeles que van
Ангелы, которые идут
Por el cielo azul.
За голубое небо.
Que somos dos ángeles del cielo
Что мы два ангела с небес,
Que somos dos ángeles y yo
Что мы два ангела, ты и я.
Que somos dos ángeles del cielo
Что мы два ангела с небес,
Que somos dos ángeles y yo.
Что мы два ангела, ты и я.





Writer(s): Cheope, Ignacio Ballesteros Diaz, L. Meneghetti, E. Buffat, L. Abbaje


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.