Laura Pausini - Así celeste (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Así celeste (Remastered)




Así celeste (Remastered)
So Celestial (Remastered)
Con los ojos de tu padre
With your father's eyes
Y su gran melancolía
And his great melancholy
Un silencio que al atardecer descubre
A silence that at dusk discovers
El color de la marea
The color of the tide
llegarás con la luna de Septiembre
You will arrive with the moon of September
Que verterá su blancura en mi interior Y te amaré
Which will pour its whiteness into my interior And I will love you
Como en los cuentos De hadas pasa siempre
Like in fairy tales always happens
Te esperaré en compañía ee un millón de golondrinas
I will wait for you in the company of a million swallows
Por el aire En la tierra mía descubrirás
In the air In my land you will discover
Que envejece y te acaricia con su baile
That it ages and caresses you with its dance
Ahora amanece y el alba traerá
Now it's dawning and the dawn will bring
Cálidas luces y esperanzas del este Y el cielo es así
Warm lights and hopes from the east And the sky is like this
Celeste, Celeste...
Celestial, Celestial...
Tendrás libros, juegos y zapatos
You will have books, games and shoes
Tus brillantes "Amarcord"
Your brilliant "Amarcord"
Será tan negro como el mío tu cabello
Your hair will be as black as mine
Un instante y ya verás volarás
A moment and you will see You will fly
A una isla muy lejana de la ciudad
To a very distant island from the city
Como yo lo hice también cariño mío
As I did too, my love
Porque el sol puede olvidarse de la luna...
Because the sun can forget the moon...
Te esperaré sin escapar
I will wait for you without escaping
A mi regazo llegarás entre algodones
You will arrive on my lap among cotton balls
Te escucharé Te quedarás
I will listen to you You will stay
Mientras que las hojas cambian sus colores
While the leaves change their colors
A mi ventana el otoño llegó
Autumn has come to my window
Un dulce aroma de castañas se funde
A sweet scent of chestnuts blends
En un cielo así Celeste...
In a sky like this Celestial...
Un soplido de la vida
A breath of life
Que abre todas las persianas
That opens all the blinds
Y que a sonreír te invita
And invites you to smile
Aunque ya no quieras más
Even if you don't want to anymore
Este viento enamorado
This wind in love
también respirarás
You will also breathe
respirarás
You will breathe
Pues me sobra el coraje de esperarte un poco más
Because I have more than enough courage to wait a little longer
A tu llegada miraremos hacia el este.
Upon your arrival, we will look towards the east.
Y el cielo será Celeste Celeste
And the sky will be Celestial Celestial
El cielo será Celeste
The sky will be Celestial





Writer(s): Laura Pausini, Giuseppe Dati, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno, Goffredo Orlandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.