Paroles et traduction Laura Pausini - Así celeste (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así celeste (Remastered)
So Celestial (Remastered)
Con
los
ojos
de
tu
padre
With
your
father's
eyes
Y
su
gran
melancolía
And
his
great
melancholy
Un
silencio
que
al
atardecer
descubre
A
silence
that
at
dusk
discovers
El
color
de
la
marea
The
color
of
the
tide
Tú
llegarás
con
la
luna
de
Septiembre
You
will
arrive
with
the
moon
of
September
Que
verterá
su
blancura
en
mi
interior
Y
te
amaré
Which
will
pour
its
whiteness
into
my
interior
And
I
will
love
you
Como
en
los
cuentos
De
hadas
pasa
siempre
Like
in
fairy
tales
always
happens
Te
esperaré
en
compañía
ee
un
millón
de
golondrinas
I
will
wait
for
you
in
the
company
of
a
million
swallows
Por
el
aire
En
la
tierra
mía
descubrirás
In
the
air
In
my
land
you
will
discover
Que
envejece
y
te
acaricia
con
su
baile
That
it
ages
and
caresses
you
with
its
dance
Ahora
amanece
y
el
alba
traerá
Now
it's
dawning
and
the
dawn
will
bring
Cálidas
luces
y
esperanzas
del
este
Y
el
cielo
es
así
Warm
lights
and
hopes
from
the
east
And
the
sky
is
like
this
Celeste,
Celeste...
Celestial,
Celestial...
Tendrás
libros,
juegos
y
zapatos
You
will
have
books,
games
and
shoes
Tus
brillantes
"Amarcord"
Your
brilliant
"Amarcord"
Será
tan
negro
como
el
mío
tu
cabello
Your
hair
will
be
as
black
as
mine
Un
instante
y
ya
verás
Tú
volarás
A
moment
and
you
will
see
You
will
fly
A
una
isla
muy
lejana
de
la
ciudad
To
a
very
distant
island
from
the
city
Como
yo
lo
hice
también
cariño
mío
As
I
did
too,
my
love
Porque
el
sol
puede
olvidarse
de
la
luna...
Because
the
sun
can
forget
the
moon...
Te
esperaré
sin
escapar
I
will
wait
for
you
without
escaping
A
mi
regazo
llegarás
entre
algodones
You
will
arrive
on
my
lap
among
cotton
balls
Te
escucharé
Te
quedarás
I
will
listen
to
you
You
will
stay
Mientras
que
las
hojas
cambian
sus
colores
While
the
leaves
change
their
colors
A
mi
ventana
el
otoño
llegó
Autumn
has
come
to
my
window
Un
dulce
aroma
de
castañas
se
funde
A
sweet
scent
of
chestnuts
blends
En
un
cielo
así
Celeste...
In
a
sky
like
this
Celestial...
Un
soplido
de
la
vida
A
breath
of
life
Que
abre
todas
las
persianas
That
opens
all
the
blinds
Y
que
a
sonreír
te
invita
And
invites
you
to
smile
Aunque
ya
no
quieras
más
Even
if
you
don't
want
to
anymore
Este
viento
enamorado
This
wind
in
love
Tú
también
respirarás
You
will
also
breathe
Tú
respirarás
You
will
breathe
Pues
me
sobra
el
coraje
de
esperarte
un
poco
más
Because
I
have
more
than
enough
courage
to
wait
a
little
longer
A
tu
llegada
miraremos
hacia
el
este.
Upon
your
arrival,
we
will
look
towards
the
east.
Y
el
cielo
será
Celeste
Celeste
And
the
sky
will
be
Celestial
Celestial
El
cielo
será
Celeste
The
sky
will
be
Celestial
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Giuseppe Dati, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno, Goffredo Orlandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.