Paroles et traduction Laura Pausini - Así celeste (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
los
ojos
de
tu
padre
Глазами
твоего
отца.
Y
su
gran
melancolía
И
его
великая
меланхолия
Un
silencio
que
al
atardecer
descubre
Тишина,
которая
в
сумерках
обнаруживает
El
color
de
la
marea
Цвет
прилива
Tú
llegarás
con
la
luna
de
Septiembre
Ты
приедешь
с
сентябрьской
Луной.
Que
verterá
su
blancura
en
mi
interior
Y
te
amaré
Который
выльет
свою
белизну
во
мне,
и
я
буду
любить
тебя.
Como
en
los
cuentos
De
hadas
pasa
siempre
Как
в
сказках
всегда
бывает
Te
esperaré
en
compañía
ee
un
millón
de
golondrinas
Я
буду
ждать
тебя
в
компании
с
миллионом
ласточек.
Por
el
aire
En
la
tierra
mía
descubrirás
По
воздуху
на
земле
моей
ты
обнаружишь
Que
envejece
y
te
acaricia
con
su
baile
Который
стареет
и
ласкает
тебя
своим
танцем.
Ahora
amanece
y
el
alba
traerá
Теперь
рассветет,
и
рассвет
принесет
Cálidas
luces
y
esperanzas
del
este
Y
el
cielo
es
así
Теплые
огни
и
надежды
с
востока,
и
небо
так
Celeste,
Celeste...
Селеста,
Селеста...
Tendrás
libros,
juegos
y
zapatos
У
вас
будут
книги,
игры
и
обувь
Tus
brillantes
"Amarcord"
Твои
блестящие
"Амаркорды""
Será
tan
negro
como
el
mío
tu
cabello
Твои
волосы
будут
такими
же
черными,
как
мои.
Un
instante
y
ya
verás
Tú
volarás
Мгновение,
и
ты
увидишь,
что
ты
полетишь.
A
una
isla
muy
lejana
de
la
ciudad
На
остров,
далекий
от
города.
Como
yo
lo
hice
también
cariño
mío
Как
и
я,
дорогая
моя.
Porque
el
sol
puede
olvidarse
de
la
luna...
Потому
что
Солнце
может
забыть
о
Луне...
Te
esperaré
sin
escapar
Я
буду
ждать
тебя,
не
убегая.
A
mi
regazo
llegarás
entre
algodones
К
моим
коленям,
ты
придешь
между
хлопками,
Te
escucharé
Te
quedarás
Я
буду
слушать
тебя,
ты
останешься.
Mientras
que
las
hojas
cambian
sus
colores
В
то
время
как
листья
меняют
свои
цвета
A
mi
ventana
el
otoño
llegó
К
моему
окну
пришла
осень.
Un
dulce
aroma
de
castañas
se
funde
Сладкий
аромат
каштанов
тает
En
un
cielo
así
Celeste...
В
таком
Небесном
небе...
Un
soplido
de
la
vida
Дуновение
жизни
Que
abre
todas
las
persianas
Который
открывает
все
жалюзи
Y
que
a
sonreír
te
invita
И
что
улыбаться
приглашает
тебя
Aunque
ya
no
quieras
más
Даже
если
ты
больше
не
хочешь
Este
viento
enamorado
Этот
влюбленный
ветер
Tú
también
respirarás
Ты
тоже
будешь
дышать.
Tú
respirarás
Ты
будешь
дышать.
Pues
me
sobra
el
coraje
de
esperarte
un
poco
más
У
меня
хватит
смелости
подождать
тебя
еще
немного.
A
tu
llegada
miraremos
hacia
el
este.
По
прибытии
мы
будем
смотреть
на
восток.
Y
el
cielo
será
Celeste
Celeste
И
небо
будет
небесным
небесным
El
cielo
será
Celeste
Небо
будет
небесным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Giuseppe Dati, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno, Goffredo Orlandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.