Paroles et traduction Laura Pausini - Baci Che Si Rubano
Partire
quando
dorme
ancora
la
città
Уйти,
когда
город
еще
спит
Nell′aria
fresca
con
la
macchina
che
va
В
свежем
воздухе
с
машиной
идя
Chissà
se
ci
sarà
quest'anno
Кто
знает,
будет
ли
это
в
этом
году
Quel
ragazzo
in
discoteca
al
molo
Этот
парень
на
дискотеке
на
пирсе
Come
pirati
che
si
appostano
nei
bar
Как
пираты
в
барах
Ragazzi
mettono
il
tuo
cuore
in
trappola
Ребята
ставят
ваше
сердце
в
ловушку
C′è
musica
che
va
nel
buio
Там
музыка
идет
в
темноте
Chiudi
gli
occhi
e
cadi
dentro
a
un
guaio
Закрой
глаза
и
попадешь
в
беду
Baci
che
si
rubano
Поцелуи,
которые
крадут
E
la
pioggia
su
di
noi
И
дождь
на
нас
In
questo
mare
dire
В
этом
море
говорят
Amore
è
una
bugia
Любовь-это
ложь
Che
vola
via
innocente
Который
улетает
невинно
Voci
che
si
giurano
Голоса
ругаются
Di
non
lasciarsi
mai
Никогда
не
покидать
Su
quelle
spiagge
На
этих
пляжах
Giorno
e
notte
più
affollate
che
in
città
День
и
ночь
более
переполнены,
чем
в
городе
Il
Sole
con
gli
occhiali
scuri
se
ne
andrà
Солнце
в
темных
очках
уйдет
È
il
gioco
antico
degli
sguardi
inizerà
Это
древняя
игра
взглядов
начнется
Le
compagnie
che
fanno
tardi
Компании,
которые
опаздывают
La
mattina
in
spiaggia
siamo
zombie
Утром
на
пляже
мы
зомби
Quanti
tramonti
che
non
scorderemo
mai
Сколько
закатов
мы
никогда
не
забудем
Quanti
maglioni
messi
sulle
spalle
e
poi
Сколько
свитеров
надели
на
плечи,
а
потом
Quelle
carezze
sulla
sabbia
Эти
ласки
на
песке
Sono
un
faro
accesso
nella
nebbia
Я-Маяк
в
тумане
Baci
che
si
rubano
Поцелуи,
которые
крадут
E
la
pioggia
su
di
noi
И
дождь
на
нас
In
questo
mare
amaro
В
этом
горьком
море
Amore
di
un
addio
Любовь
к
прощанию
Che
fugge
via
per
sempre
Который
убегает
навсегда
Voci
che
si
giurano
Голоса
ругаются
Di
non
lasciarsi
mai
Никогда
не
покидать
Ma
già
le
spiagge
sono
vuote
Но
уже
пляжи
пусты
E
questa
estate
se
ne
va
И
этим
летом
он
уходит
Ora
che
la
vita
è
stretta
Теперь,
когда
жизнь
тесна
Da
questa
realtà
Из
этой
реальности
Per
tutto
un
anno
il
cuore
aspetta
solo
Весь
год
сердце
ждет
только
Quella
libertà
Эта
свобода
Baci
che
si
rubano
Поцелуи,
которые
крадут
E
la
pioggia
sul
di
noi
И
дождь
на
нас
In
questo
mare
dire
В
этом
море
говорят
Amore
è
una
bugia
Любовь-это
ложь
Che
vola
via
innocente
Который
улетает
невинно
Voci
che
si
giurano
Голоса
ругаются
Di
non
lasciarsi
mai
Никогда
не
покидать
Ma
già
le
spiagge
sono
vuote
Но
уже
пляжи
пусты
E
questa
estate
se
ne
va
И
этим
летом
он
уходит
Baci
che
si
rubano
Поцелуи,
которые
крадут
E
la
pioggia
su
di
noi
И
дождь
на
нас
In
questo
mare
amaro
В
этом
горьком
море
Amore
di
un
addio
Любовь
к
прощанию
Che
fugge
via
per
sempre
Который
убегает
навсегда
Voci
che
si
giurano
Голоса
ругаются
Di
non
lasciarsi
mai
Никогда
не
покидать
Ma
già
le
spiagge
sono
vuote
Но
уже
пляжи
пусты
E
questa
estate
И
этим
летом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Valsiglio, P. Cremonesi, F. Cavalli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.