Paroles et traduction Laura Pausini - Bastava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
sorriso
di
ritorno
per
rispondere
a
un
sorriso
A
smile
returned,
a
smile
you
respond
Bastava
That's
all
it
took
Uno
spazio
condiviso,
ma
nessun'altare
d'oro
A
space
shared,
but
no
golden
shrine
Bastava
That's
all
it
took
Nella
stanza
di
un
albergo
d'Europa
In
a
European
hotel
room
Si
potrebbe
andare
avanti
a
parlare
o
si
gioca
We
could
talk
forever
or
we
could
play
O
scambiamoci
uno
schiaffo
di
pace
Or
we
could
exchange
a
peaceful
slap
Vince
il
primo
che
si
arrende,
si
offende
e
lo
dice
The
first
one
who
surrenders,
takes
offense,
and
says
it
wins
Come
ci
siamo
arrivati
a
volerci
così
tanto
male
non
so
How
we
got
to
the
point
of
wanting
to
hurt
each
other
so
badly
I
don't
know
Come
ci
siamo
permessi
di
dirci
che
ognuno
fa
quello
che
può
How
we
allowed
ourselves
to
say
that
everyone
does
what
they
can
Una
camminata
in
centro
in
un
pomeriggio
bianco
A
walk
downtown
on
a
white
afternoon
Bastava
That's
all
it
took
Prevedere
il
tuo
fastidio,
fare
i
conti
sopra
l'odio
To
predict
your
annoyance,
to
take
the
hatred
into
account
Bastava
That's
all
it
took
Fare
a
meno
delle
buone
maniere
To
do
without
good
manners
Che
confondono
e
rubano
spazio
e
spessore
That
confuse
and
rob
us
of
space
and
substance
E
buttarci
sotto
l'acqua
gelata
And
throw
ourselves
into
the
icy
water
E
accettare
che
davvero
è
acqua
passata
And
accept
that
it
really
is
water
under
the
bridge
Come
ci
siamo
arrivati
a
volerci
così
tanto
male
non
so
How
we
got
to
the
point
of
wanting
to
hurt
each
other
so
badly
I
don't
know
Come
ci
siamo
permessi
di
dirci
che
ognuno
fa
quello
che
può
How
we
allowed
ourselves
to
say
that
everyone
does
what
they
can
Come
ci
siamo
ridotti
io
e
te
How
we
became
me
and
you
Come
ci
siamo
permessi
di
dirci
che
ognuno
fa
il
meglio
per
sé
How
we
allowed
ourselves
to
say
that
everyone
does
what's
best
for
themselves
Bastava
That's
all
it
took
Dire
tutto
anche
se
poco
quello
che
capisci
dopo
To
say
everything
even
if
you
understand
little
afterwards
Bastava
That's
all
it
took
Masticare
le
parole,
rimanere
in
verticale
To
chew
on
words,
to
stay
upright
Bastava
That's
all
it
took
Questa
notte
mi
apre
gli
occhi
e
ci
guarda
This
night
opens
my
eyes
and
watches
us
Vede
povere
carezze
di
guerra
It
sees
poor
war-torn
caresses
Questa
notte
mi
apre
gli
occhi
e
ci
guarda
This
night
opens
my
eyes
and
watches
us
Vede
lacrime
d'argento
cadere
per
terra
It
sees
silver
tears
falling
to
the
ground
Come
ci
siamo
arrivati
a
volerci
così
tanto
male
non
so
How
we
got
to
the
point
of
wanting
to
hurt
each
other
so
badly
I
don't
know
Come
ci
siamo
permessi
dirci
che
ognuno
fa
quello
che
può
(Bastava)
How
we
allowed
ourselves
to
say
that
everyone
does
what
they
can
(That's
all
it
took)
Che
fa
quello
che
può
(Bastava)
That
he
does
what
he
can
(That's
all
it
took)
Bastava
That's
all
it
took
Bastava
That's
all
it
took
Bastava
(Bastava)
That's
all
it
took
(That's
all
it
took)
Bastava
That's
all
it
took
Ricordati
quanto
bastava
Remember
how
little
it
took
Bastava
That's
all
it
took
Bastava
That's
all
it
took
Bastava
That's
all
it
took
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Massimiliano Pelan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.