Laura Pausini - Bastava - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Bastava




Bastava
Bastava
Un sorriso di ritorno per rispondere a un sorriso
A smile returned, a smile you respond
Bastava
That's all it took
Uno spazio condiviso, ma nessun'altare d'oro
A space shared, but no golden shrine
Bastava
That's all it took
Nella stanza di un albergo d'Europa
In a European hotel room
Si potrebbe andare avanti a parlare o si gioca
We could talk forever or we could play
O scambiamoci uno schiaffo di pace
Or we could exchange a peaceful slap
Vince il primo che si arrende, si offende e lo dice
The first one who surrenders, takes offense, and says it wins
Come ci siamo arrivati a volerci così tanto male non so
How we got to the point of wanting to hurt each other so badly I don't know
Come ci siamo permessi di dirci che ognuno fa quello che può
How we allowed ourselves to say that everyone does what they can
Una camminata in centro in un pomeriggio bianco
A walk downtown on a white afternoon
Bastava
That's all it took
Prevedere il tuo fastidio, fare i conti sopra l'odio
To predict your annoyance, to take the hatred into account
Bastava
That's all it took
Fare a meno delle buone maniere
To do without good manners
Che confondono e rubano spazio e spessore
That confuse and rob us of space and substance
E buttarci sotto l'acqua gelata
And throw ourselves into the icy water
E accettare che davvero è acqua passata
And accept that it really is water under the bridge
Come ci siamo arrivati a volerci così tanto male non so
How we got to the point of wanting to hurt each other so badly I don't know
Come ci siamo permessi di dirci che ognuno fa quello che può
How we allowed ourselves to say that everyone does what they can
Come ci siamo ridotti io e te
How we became me and you
Come ci siamo permessi di dirci che ognuno fa il meglio per
How we allowed ourselves to say that everyone does what's best for themselves
Bastava
That's all it took
Dire tutto anche se poco quello che capisci dopo
To say everything even if you understand little afterwards
Bastava
That's all it took
Masticare le parole, rimanere in verticale
To chew on words, to stay upright
Bastava
That's all it took
Questa notte mi apre gli occhi e ci guarda
This night opens my eyes and watches us
Vede povere carezze di guerra
It sees poor war-torn caresses
Questa notte mi apre gli occhi e ci guarda
This night opens my eyes and watches us
Vede lacrime d'argento cadere per terra
It sees silver tears falling to the ground
Come ci siamo arrivati a volerci così tanto male non so
How we got to the point of wanting to hurt each other so badly I don't know
Come ci siamo permessi dirci che ognuno fa quello che può (Bastava)
How we allowed ourselves to say that everyone does what they can (That's all it took)
Che fa quello che può (Bastava)
That he does what he can (That's all it took)
Bastava
That's all it took
Bastava
That's all it took
Bastava (Bastava)
That's all it took (That's all it took)
Bastava
That's all it took
Ricordati quanto bastava
Remember how little it took
Bastava
That's all it took
Bastava
That's all it took
Bastava
That's all it took





Writer(s): Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Massimiliano Pelan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.