Laura Pausini - Benedetta Passione - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Benedetta Passione




Benedetta Passione
Блаженная страсть
E se fosse per nostalgia
А что, если это просто ностальгия,
Tutta questa malinconia che mi prende
Вся эта меланхолия, что охватывает меня
Tutte le sere
Каждый вечер?
E se fosse la gelosia
А что, если это ревность,
Che mi fa vedere cose
Которая заставляет меня видеть то,
Che esistono soltanto nella mia mente
Что существует лишь в моем воображении?
E se fossero emozioni
А что, если это просто эмоции,
Tutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho
Все эти ощущения раздражения и страха, которые я испытываю,
Quando vedo i tuoi pensieri
Когда вижу твои мысли
E capisco che da ieri
И понимаю, что еще вчера
Tu te ne eri già andato via
Ты уже ушел?
E se fosse una canzone
А что, если это просто песня,
Fatta solo per ricordare
Созданная лишь для того, чтобы помнить
Quei momenti in cui sei stato mio eh.
Те мгновения, когда ты был моим?
E se fosse un'illusione
А что, если это всего лишь иллюзия,
Tutta questa benedetta passione
Вся эта блаженная страсть,
Che per un istante mi ha portato via
Которая на мгновение унесла меня,
Che mi ha portato via
Которая унесла меня?
E se fosse per nostalgia
А что, если это просто ностальгия,
Tutta questa malinconia che mi prende
Вся эта меланхолия, что охватывает меня
Tutte le sere
Каждый вечер?
E se fosse la gelosia
А что, если это ревность,
Che mi fa vedere cose
Которая заставляет меня видеть то,
Che esistono soltanto nella mia mente
Что существует лишь в моем воображении?
E se fossero emozioni
А что, если это просто эмоции,
Tutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho
Все эти ощущения раздражения и страха, которые я испытываю,
Quando vedo i tuoi pensieri e
Когда вижу твои мысли и
Capisco che da ieri
Понимаю, что еще вчера
Tu te ne eri già andato via
Ты уже ушел?
E se fosse una canzone
А что, если это просто песня,
Fatta solo per ricordare
Созданная лишь для того, чтобы помнить
Quei momenti in cui sei stato mio eh...
Те мгновения, когда ты был моим?
E se fosse un'illusione
А что, если это всего лишь иллюзия,
Tutta questa benedetta passione
Вся эта блаженная страсть,
Che per un istante mi ha portato via
Которая на мгновение унесла меня,
Che mi ha portato via
Которая унесла меня?
E se fosse una canzone
А что, если это просто песня,
Fatta solo per ricordare
Созданная лишь для того, чтобы помнить
Quei momenti in cui sei stato mio
Те мгновения, когда ты был моим?
E se fosse un'illusione
А что, если это всего лишь иллюзия,
Tutta questa benedetta passione
Вся эта блаженная страсть,
Che per un istante mi ha portato via
Которая на мгновение унесла меня,
E se fosse un'illusione
А что, если это всего лишь иллюзия,
Che per un istante mi ha portato via
Которая на мгновение унесла меня?
E se fosse un'illusione
А что, если это всего лишь иллюзия,
Tutta questa benedetta passione
Вся эта блаженная страсть,
Che per un istante mi ha portato via
Которая на мгновение унесла меня?





Writer(s): VASCO ROSSI, GAETANO CURRERI, SAVERIO GRANDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.