Paroles et traduction Laura Pausini - Benedetta Passione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benedetta Passione
Блаженная страсть
E
se
fosse
per
nostalgia
А
что,
если
это
просто
ностальгия,
Tutta
questa
malinconia
che
mi
prende
Вся
эта
меланхолия,
что
охватывает
меня
Tutte
le
sere
Каждый
вечер?
E
se
fosse
la
gelosia
А
что,
если
это
ревность,
Che
mi
fa
vedere
cose
Которая
заставляет
меня
видеть
то,
Che
esistono
soltanto
nella
mia
mente
Что
существует
лишь
в
моем
воображении?
E
se
fossero
emozioni
А
что,
если
это
просто
эмоции,
Tutte
quelle
sensazioni
di
fastidio
e
di
paura
che
ho
Все
эти
ощущения
раздражения
и
страха,
которые
я
испытываю,
Quando
vedo
i
tuoi
pensieri
Когда
вижу
твои
мысли
E
capisco
che
da
ieri
И
понимаю,
что
еще
вчера
Tu
te
ne
eri
già
andato
via
Ты
уже
ушел?
E
se
fosse
una
canzone
А
что,
если
это
просто
песня,
Fatta
solo
per
ricordare
Созданная
лишь
для
того,
чтобы
помнить
Quei
momenti
in
cui
sei
stato
mio
eh.
Те
мгновения,
когда
ты
был
моим?
E
se
fosse
un'illusione
А
что,
если
это
всего
лишь
иллюзия,
Tutta
questa
benedetta
passione
Вся
эта
блаженная
страсть,
Che
per
un
istante
mi
ha
portato
via
Которая
на
мгновение
унесла
меня,
Che
mi
ha
portato
via
Которая
унесла
меня?
E
se
fosse
per
nostalgia
А
что,
если
это
просто
ностальгия,
Tutta
questa
malinconia
che
mi
prende
Вся
эта
меланхолия,
что
охватывает
меня
Tutte
le
sere
Каждый
вечер?
E
se
fosse
la
gelosia
А
что,
если
это
ревность,
Che
mi
fa
vedere
cose
Которая
заставляет
меня
видеть
то,
Che
esistono
soltanto
nella
mia
mente
Что
существует
лишь
в
моем
воображении?
E
se
fossero
emozioni
А
что,
если
это
просто
эмоции,
Tutte
quelle
sensazioni
di
fastidio
e
di
paura
che
ho
Все
эти
ощущения
раздражения
и
страха,
которые
я
испытываю,
Quando
vedo
i
tuoi
pensieri
e
Когда
вижу
твои
мысли
и
Capisco
che
da
ieri
Понимаю,
что
еще
вчера
Tu
te
ne
eri
già
andato
via
Ты
уже
ушел?
E
se
fosse
una
canzone
А
что,
если
это
просто
песня,
Fatta
solo
per
ricordare
Созданная
лишь
для
того,
чтобы
помнить
Quei
momenti
in
cui
sei
stato
mio
eh...
Те
мгновения,
когда
ты
был
моим?
E
se
fosse
un'illusione
А
что,
если
это
всего
лишь
иллюзия,
Tutta
questa
benedetta
passione
Вся
эта
блаженная
страсть,
Che
per
un
istante
mi
ha
portato
via
Которая
на
мгновение
унесла
меня,
Che
mi
ha
portato
via
Которая
унесла
меня?
E
se
fosse
una
canzone
А
что,
если
это
просто
песня,
Fatta
solo
per
ricordare
Созданная
лишь
для
того,
чтобы
помнить
Quei
momenti
in
cui
sei
stato
mio
Те
мгновения,
когда
ты
был
моим?
E
se
fosse
un'illusione
А
что,
если
это
всего
лишь
иллюзия,
Tutta
questa
benedetta
passione
Вся
эта
блаженная
страсть,
Che
per
un
istante
mi
ha
portato
via
Которая
на
мгновение
унесла
меня,
E
se
fosse
un'illusione
А
что,
если
это
всего
лишь
иллюзия,
Che
per
un
istante
mi
ha
portato
via
Которая
на
мгновение
унесла
меня?
E
se
fosse
un'illusione
А
что,
если
это
всего
лишь
иллюзия,
Tutta
questa
benedetta
passione
Вся
эта
блаженная
страсть,
Che
per
un
istante
mi
ha
portato
via
Которая
на
мгновение
унесла
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VASCO ROSSI, GAETANO CURRERI, SAVERIO GRANDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.