Laura Pausini - Benvenuto (Remastered 2013) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Benvenuto (Remastered 2013)




Benvenuto (Remastered 2013)
Добро пожаловать (Remastered 2013)
A te che perdi la strada di casa ma vai
Тебе, кто теряет дорогу домой, но идет
dove ti portano i piedi e lo sai
Куда ведут тебя ноги, и знает
che sei libero
Что ты свободен
nelle tue scarpe fradice
В промокших насквозь ботинках
a chi ha parole cattive soltanto perché
К тому, у кого только злые слова, потому что
non ha saputo chiarire con
Не смог разобраться в себе
a chi supplica
К тому, кто умоляет
e poi se ne dimentica
А потом забывает
a chi non ha un segreto da sussurrare
К тому, у кого нет тайны, чтобы шептать
ma una bugia da sciogliere
Но есть ложь, которую надо растворить
a chi non chiede perdono
К тому, кто не просит прощения
ma lo avrà
Но получит его
Benvenuto a un pianto che commuove
Добро пожаловать к плачу, который трогает
ad un cielo che promette neve
К небу, которое обещает снег
benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
Добро пожаловать к тем, кто улыбается, к тем, кто бросает вызовы
a chi scambia i suoi consigli coi tuoi
К тем, кто обменивается своими советами с тобой
benvenuto a un treno verso il mare
Добро пожаловать к поезду, идущему к морю
e che arriva in tempo per natale
И который прибывает вовремя к Рождеству
benvenuto ad un artista, alla sua passione
Добро пожаловать к артисту, к его страсти
benvenuto a chi non cambierà mai
Добро пожаловать к тому, кто никогда не изменится
a un anno di noi
К году нас
A questa luna che i sogni li avvera o li da
К этой луне, которая исполняет мечты или дарит их
o li nasconde in opportunità
Или скрывает их в возможностях
a chi scivola
К тому, кто скользит
a chi si trucca in macchina
К тому, кто красится в машине
e benvenuto sia questo lungo inverno
И пусть будет добро пожаловать эта долгая зима
se mai ci aiuta a crescere
Если когда-нибудь она нам поможет вырасти
a chi ha coraggio
К тому, у кого есть смелость
e a chi ancora non ce l'ha
И к тому, у кого ее еще нет
Benvenuto a un pianto che commuove
Добро пожаловать к плачу, который трогает
ad un cielo che promette neve
К небу, которое обещает снег
benvenuto a chi si spoglia, per mestiere o voglia
Добро пожаловать к тому, кто раздевается, по работе или по желанию
e alle stelle chiede aiuto o pietà
И у звезд просит помощи или милосердия
benvenuto al dubbio delle spose
Добро пожаловать к сомнению невест
a un minuto pieno di sorprese
К минуте, полной сюрпризов
benvenuto a un musicista, alla sua canzone
Добро пожаловать к музыканту, к его песне
e agli accordi che diventano i miei
И к аккордам, которые становятся моими
a un anno di noi
К году нас
Al resto che verrà (stop, stop, stop) tutto il resto
Ко всему остальному, что будет (стоп, стоп, стоп) все остальное
a tutto questo che verrà (stop, stop, stop) tutto questo
Ко всему этому, что будет (стоп, стоп, стоп) все это
a tutto il resto poi chissà (stop, stop, stop) tutto il resto
Ко всему остальному потом, кто знает (стоп, стоп, стоп) все остальное
e poi.
И потом.
stop
Стоп
A un anno di noi
К году нас
Benvenuto a un pianto che commuove
Добро пожаловать к плачу, который трогает
ad un cielo che promette neve
К небу, которое обещает снег
benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
Добро пожаловать к тем, кто улыбается, к тем, кто бросает вызовы
e a chi scambia i suoi consigli coi tuoi
И к тем, кто обменивается своими советами с тобой
benvenuto a un treno verso il mare
Добро пожаловать к поезду, идущему к морю
scintilla e arriva in tempo per natale
Блестит и прибывает вовремя к Рождеству
benvenuto ad un artista, alla sua intuizione
Добро пожаловать к артисту, к его интуиции
benvenuto a un nuovo anno per noi
Добро пожаловать в новый год для нас
a un anno di noi
К году нас
un anno per noi
В год для нас
per tutto e per noi
Для всего и для нас
un anno di noi
К году нас





Writer(s): Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Paolo Carta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.