Laura Pausini - Bienvenido (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Bienvenido (Remastered)




Bienvenido (Remastered)
Добро пожаловать (Remastered)
A ti que pierdes el rumbo de casa más vas
Тебе, кто теряет путь домой, но всё же идёт,
Donde te llevan tus pies ahí estás
Куда ноги ведут, там и твой дом.
Veo la libertad
Вижу свободу,
De tus zapatos salpicar
Брызги от твоих ботинок.
Aquel que dice palabras hirientes porque
Тому, кто ранит словами, потому что,
Quizá no se sabe comprender
Возможно, не умеет понимать.
A quien suplicó
Тому, кто умолял,
Y que al momento se olvidó
И в тот же миг забыл.
Al que no tienes secretos que confiarle
Тому, кому не доверить секретов,
Que ofrece mentiras sin parar
Кто без конца лжёт.
A quien no pide perdón
Тому, кто не просит прощения,
Más lo tendrá
Но получит его.
Bienvenido el llanto y su consuelo
Добро пожаловать, плач и утешение,
Y el presagio de nieve en el cielo
И предчувствие снега в небе.
Bienvenido el que sonríe, quien tropieza y sigue
Добро пожаловать тому, кто улыбается, кто спотыкается и идёт дальше,
Y el que un buen consejo siempre te da
И тому, кто всегда даст хороший совет.
Bienvenido a un tren que surca mares
Добро пожаловать в поезд, что рассекает моря,
Y nos une a tiempo en Navidades
И объединяет нас вовремя на Рождество.
Bienvenidos los artistas, todas sus pasiones
Добро пожаловать, артисты, все ваши страсти,
Bienvenido aquel que no cambiará
Добро пожаловать тому, кто не изменит
Lo que somos hoy
То, что мы есть сегодня.
A esta luna que sueños hará realidad
Этой луне, что воплотит мечты в реальность,
O los disfraza de oportunidad
Или замаскирует их под возможности.
A quién maquillo
Тому, кто подкрашивает
Su espera en un semáforo
Своё ожидание на светофоре.
Y Bienvenido sea este largo invierno
И добро пожаловать этой долгой зиме,
Si nos ayuda a mejorar
Если она поможет нам стать лучше.
Y aquel que tenga el coraje de arriesgar
И тому, у кого есть смелость рискнуть.
Bienvenido el llanto y el consuelo
Добро пожаловать, плач и утешение,
Y el presagio de nieve en el cielo
И предчувствие снега в небе.
Bienvenido aquel que duda, el que se desnuda
Добро пожаловать тому, кто сомневается, кто обнажается,
Porque quiere o por necesidad
Потому что хочет или потому что нужно.
Bienvenida la noche de bodas
Добро пожаловать, брачная ночь,
Y el momento de quedarse a solas
И момент, когда остаёшься наедине.
Bienvenido es el pianista, todas sus canciones
Добро пожаловать, пианист, все твои песни,
Los acordes que reflejan así
Аккорды, которые отражают так
Lo que somos hoy
То, что мы есть сегодня.
Que falta, que vendrá (stop, stop, stop, stop)
Чего не хватает, что придёт (стоп, стоп, стоп, стоп)
Qué me falta?
Чего мне не хватает?
De todo esto ¿Que vendrá? (stop, stop, stop, stop)
Из всего этого, что придёт? (стоп, стоп, стоп, стоп)
Qué nos falta?
Чего нам не хватает?
De todo esto ¿Que será?, (stop, stop, stop, stop
Из всего этого, что будет? (стоп, стоп, стоп, стоп)
Que falta,
Чего не хватает,
Quizá
Возможно.
Bienvenido al llanto y su consuelo
Добро пожаловать, плач и утешение,
Y el presagio de la nieve en el cielo
И предчувствие снега в небе.
Bienvenido quien sonríe, quien se asusta y cae
Добро пожаловать тому, кто улыбается, кто пугается и падает,
Pero sin desesperar
Но не отчаивается.
Bienvenido a un tren que surca mares
Добро пожаловать в поезд, что рассекает моря,
El que nos une a tiempo en Navidades
Который объединяет нас вовремя на Рождество.
Bienvenidos los artistas con sus intuiciones
Добро пожаловать, артисты, с вашими интуициями,
Bienvenido aquello que sosmos hoy
Добро пожаловать тому, что мы есть сегодня.
Lo que somos hoy
То, что мы есть сегодня.
De aquí no me voy
Отсюда я не уйду,
Porque somos hoy
Потому что мы есть сегодня
Lo que somos hoy.
То, что мы есть сегодня.





Writer(s): Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Paolo Carta, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.