Laura Pausini - Cada color al cielo - traduction des paroles en anglais

Cada color al cielo - Laura Pausinitraduction en anglais




Cada color al cielo
Every Color to the Sky
Por ti desnudaré el gesto más secreto
For you I will undress my most secret gesture
Con la íntima certeza de que somos dos
With the intimate certainty that we are two
Después te contaré del todo mi pasado
Then I will tell you all of my past
Por aquel que no has caminado, eso que un día serás
Through which you have not walked, that which one day you will be
Por ti yo robaré cada color al cielo
For you I will steal every color from the sky
Dibujaré mis pies para alcanzarte hoy
I will draw my feet to reach you today
Pintaré una huella, un sendero
I will paint a footprint, a path
Que me dirija hacia ti,eh
That will lead me to you, oh
No tendré más miedo de volar bien alto
I will no longer be afraid to fly high
Y diseñando un arco me sentirás
And by designing an arch you will feel me
Sobre tus alas grandes que me dan resguardo
On your great wings that give me shelter
Como la flor que cae sobre la rama
Like the flower that falls on the branch
Como un estruendo muere en el silencio y
Like a rumble dies in silence and know
Que me descuidaré si no estás a mi lado
That I will neglect myself if you are not by my side
Me sentiré incompleta en compañía de
I will feel incomplete in my own company
Soy un libro que en blanco te espera
I am a book that waits for you in blank
Contigo me puedo escribir, eh
With you I can write myself, oh
No tendré más miedo de volar bien alto
I will no longer be afraid to fly high
Y diseñando un arco me sentirás
And by designing an arch you will feel me
Sobre tus manos grandes que me dan resguardo
On your great hands that give me shelter
Yo te diré entre tanto que te amo
I will tell you in the meantime that I love you
Y serás la cura para renacer
And you will be the cure for my rebirth
Ya no tendré más miedo de quererte al lado (de quererte al lado)
I will no longer be afraid to love you by my side (to love you by my side)
Y atravesando el tiempo me tendrás aquí, oh
And passing through time you will have me here, oh
Sobre tus grandes alas, que nos lleven juntos
On your great wings, that take us together
Hasta una luz divina para compartir, eh
To a divine light to share, oh
Por ti devolveré cada color al cielo
For you I will return every color to the sky
Al cielo su color y a me bastas
To the sky its color and for me you are enough





Writer(s): Federica Fratoni, Laura Pausini, Paolo Romano Carta, Ignacio Ballesteros, Antonio Galbiati, Jorge Ignacio Ballesteros More No


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.