Laura Pausini - Cani e Gatti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Cani e Gatti




Cani e Gatti
Cats and Dogs
Niente che vada mai nel verso giusto
Nothing that goes right
Almeno per me
At least for me
Non resisto più, è già una ora che
I can't take it anymore, it's already been an hour that
Sto girando vuoto, nella testa solo tu
I've been driving around, you're all I can think about
Sempre più sull′acceleratore
I press down harder and harder on the gas
Del mio cuore che sta
Of my heart that is
Già perdendo te ma non ce la fa
Already losing you but can't manage
A capire come ritornare a vivere
To understand how to live again
E un'altra settimana se ne va
And another week has passed
Senza sapere che sarà di noi
Without knowing what will become of us
Dimmi perché siamo qui a lottare
Tell me why we're here fighting
Io contro te fino a stare male
Me against you until we feel sick
Fino a quando non sarà finita
Until it's over
E non c′è mai un attimo di pace
And there is never a moment of peace
Nessuno che parli sottovoce
No one who speaks softly
Abbiamo perso il senso della vita
We have lost the meaning of life
Certo che se ti guardi intorno
Sure if you look around
Tu lo vedi da te
You see it for yourself
Quanta rabbia c'è che poi entra in noi
How much anger there is that then enters us
E ci mette contro non importa mai perché
And turns us against each other, no matter why
Quante volte ho detto vado via
How many times have I said I'm leaving
Da una vita che non sento mia
From a life that I don't feel is mine
Dimmi perché siamo tutti matti
Tell me why are we all crazy
Anche io e te come cani e gatti
Even you and I, like cats and dogs
E ci lasciamo sempre una ferita
And we always leave each other with a wound
La gente è sempre più cattiva
People are always getting meaner
Un mare che sbatte sulla riva
A sea that crashes onto the shore
Abbiamo perso il gusto della vita
We have lost the taste for life
Ma stasera vengo in pace
But tonight I come in peace
E io spero che ci sia
And I hope there is
Un minuto per parlare fuori dalla follia
A minute to talk outside of this madness
Siamo così, siamo tutti matti
We're like this, we're all crazy
Anche io e te come cani e gatti
Even you and I, like cats and dogs
Ma se c'è amore non è mai finita
But if there's love, it's never over
E ci sarà sempre ancora un modo
And there will always be another way
Anche per noi per slacciare il nodo
Even for us to untie the knot
E ritrovare il gusto della vita
And rediscover the taste for life
(Siamo così, siamo tutti matti)
(We're like this, we're all crazy)
(Anche io e te come cani e gatti)
(Even you and I, like cats and dogs)
Ma se c′è amore non è mai finita
But if there's love, it's never over





Writer(s): Cheope, S Jurgens, A Valsiglio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.