Paroles et traduction Laura Pausini - Cani e Gatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cani e Gatti
Cats and Dogs
Niente
che
vada
mai
nel
verso
giusto
Nothing
that
goes
right
Almeno
per
me
At
least
for
me
Non
resisto
più,
è
già
una
ora
che
I
can't
take
it
anymore,
it's
already
been
an
hour
that
Sto
girando
vuoto,
nella
testa
solo
tu
I've
been
driving
around,
you're
all
I
can
think
about
Sempre
più
sull′acceleratore
I
press
down
harder
and
harder
on
the
gas
Del
mio
cuore
che
sta
Of
my
heart
that
is
Già
perdendo
te
ma
non
ce
la
fa
Already
losing
you
but
can't
manage
A
capire
come
ritornare
a
vivere
To
understand
how
to
live
again
E
un'altra
settimana
se
ne
va
And
another
week
has
passed
Senza
sapere
che
sarà
di
noi
Without
knowing
what
will
become
of
us
Dimmi
perché
siamo
qui
a
lottare
Tell
me
why
we're
here
fighting
Io
contro
te
fino
a
stare
male
Me
against
you
until
we
feel
sick
Fino
a
quando
non
sarà
finita
Until
it's
over
E
non
c′è
mai
un
attimo
di
pace
And
there
is
never
a
moment
of
peace
Nessuno
che
parli
sottovoce
No
one
who
speaks
softly
Abbiamo
perso
il
senso
della
vita
We
have
lost
the
meaning
of
life
Certo
che
se
ti
guardi
intorno
Sure
if
you
look
around
Tu
lo
vedi
da
te
You
see
it
for
yourself
Quanta
rabbia
c'è
che
poi
entra
in
noi
How
much
anger
there
is
that
then
enters
us
E
ci
mette
contro
non
importa
mai
perché
And
turns
us
against
each
other,
no
matter
why
Quante
volte
ho
detto
vado
via
How
many
times
have
I
said
I'm
leaving
Da
una
vita
che
non
sento
mia
From
a
life
that
I
don't
feel
is
mine
Dimmi
perché
siamo
tutti
matti
Tell
me
why
are
we
all
crazy
Anche
io
e
te
come
cani
e
gatti
Even
you
and
I,
like
cats
and
dogs
E
ci
lasciamo
sempre
una
ferita
And
we
always
leave
each
other
with
a
wound
La
gente
è
sempre
più
cattiva
People
are
always
getting
meaner
Un
mare
che
sbatte
sulla
riva
A
sea
that
crashes
onto
the
shore
Abbiamo
perso
il
gusto
della
vita
We
have
lost
the
taste
for
life
Ma
stasera
vengo
in
pace
But
tonight
I
come
in
peace
E
io
spero
che
ci
sia
And
I
hope
there
is
Un
minuto
per
parlare
fuori
dalla
follia
A
minute
to
talk
outside
of
this
madness
Siamo
così,
siamo
tutti
matti
We're
like
this,
we're
all
crazy
Anche
io
e
te
come
cani
e
gatti
Even
you
and
I,
like
cats
and
dogs
Ma
se
c'è
amore
non
è
mai
finita
But
if
there's
love,
it's
never
over
E
ci
sarà
sempre
ancora
un
modo
And
there
will
always
be
another
way
Anche
per
noi
per
slacciare
il
nodo
Even
for
us
to
untie
the
knot
E
ritrovare
il
gusto
della
vita
And
rediscover
the
taste
for
life
(Siamo
così,
siamo
tutti
matti)
(We're
like
this,
we're
all
crazy)
(Anche
io
e
te
come
cani
e
gatti)
(Even
you
and
I,
like
cats
and
dogs)
Ma
se
c′è
amore
non
è
mai
finita
But
if
there's
love,
it's
never
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheope, S Jurgens, A Valsiglio
Album
Laura
date de sortie
26-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.