Laura Pausini - Casomai (Soundcheck) [Sao Paolo Live] - traduction des paroles en allemand




Casomai (Soundcheck) [Sao Paolo Live]
Wenn schon (Soundcheck) [Sao Paolo Live]
Tutto è così leggero
Alles ist so leicht,
Da quando sei qui
seit du hier bist,
A dar sollievo ad ansia e ostacoli
um Ängste und Hindernisse zu lindern.
Quanta gente mi diceva
Wie viele Leute sagten mir,
Non fidarti mai di lui
vertraue ihm niemals,
Con l'invidia di chi spera
mit dem Neid derer, die
Soltanto nei tuoi guai
nur auf dein Unglück hoffen.
CasoMai è meglio
Wenn schon, ist es besser,
Tutto è cambiato
alles hat sich verändert,
CasoMai lo sbaglio
wenn schon, der Fehler war,
Non averti incontrato tempo
dich nicht schon früher getroffen zu haben,
Un po prima che l'emotività
ein bisschen bevor die Emotionalität
Formasse il mio carattere
meinen Charakter formte.
Mentre il mondo giudicava
Während die Welt urteilte,
Perché hai scelto tra me e lei
warum du zwischen mir und ihr gewählt hast,
Dietro ai vetri sussurava
flüsterte man hinter Fenstern,
Non è più la stessa ormai
sie ist nicht mehr dieselbe.
CasoMai il meglio
Wenn schon, das Beste
è cambiato tutto
hat sich verändert, alles,
CasoMai adesso
wenn schon, jetzt
Invece è distrutto
ist stattdessen alles zerstört,
Tutto è così leggero
alles ist so leicht,
Ma quando sei qui
aber wenn du hier bist,
A riportarmi giorni limpidi
um mir klare Tage zurückzubringen.
Quanta gente mi diceva
Wie viele Leute sagten mir,
Non fidarti mai di lui
vertraue ihm niemals,
Con l'accidia di chi dispera
mit der Trägheit derer, die verzweifeln,
Per non essere noi
weil sie nicht wir sind.
Come noi è meglio
Wie wir, ist es besser,
E non è mica un peccato
und es ist keine Sünde,
CasoMai lo sbaglio
wenn schon, der Fehler war,
Non averti incontrato tempo
dich nicht schon früher getroffen zu haben,
Tempo
schon früher.
CasoMai,
Wenn schon,
Ora che ti ho trovato è meglio
jetzt, wo ich dich gefunden habe, ist es besser.





Writer(s): Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Danijel Vuletic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.