Paroles et traduction Laura Pausini - Celeste - remastered 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celeste - remastered 2013
Celeste - remastered 2013
Avrai
gli
occhi
di
tuo
padre
You
will
have
your
father's
eyes
E
la
sua
malinconia
And
his
melancholy
Il
silenzio
senza
tempo
che
pervade
The
timeless
silence
that
pervades
Al
tramonto
la
marea
At
sunset
the
tide
Arriverai
You
will
arrive
Con
la
luna
di
settembre
With
the
September
moon
Che
verserà
That
will
pour
Il
suo
latte
dentro
me
Its
milk
into
me
E
ti
amerò
And
I
will
love
you
Come
accade
nelle
favole
per
sempre
As
happens
in
fairy
tales
forever
Ti
aspetterò
I
will
wait
for
you
Senza
andar
via
Without
going
away
Come
fanno
già
le
rondini
nell'aria
As
the
swallows
already
do
in
the
air
Nella
terra
mia
In
my
land
Che
invecchia
ma
That
is
getting
old
Sulla
scia
di
un'altra
età
ballando
sogna
But
on
the
trail
of
another
age
dancing
dreams
Mentre
la
tenera
luce
dell'est
While
the
tender
light
of
the
east
All'alba
illumina
speranze
e
ginestre
At
dawn
illuminates
hopes
and
broom
E
il
cielo
è
così,
celeste
And
the
sky
is
so,
celestial
Avrai
libri,
sandali
e
secchielli
You
will
have
books,
sandals
and
buckets
Luminosi
"amarcord"
Luminous
"amarcord"
Saranno
neri
come
i
miei,
i
tuoi
capelli
They
will
be
black
like
mine,
your
hair
Ma
in
un
attimo
lo
so,
volerai
via
But
in
a
moment
I
know
you
will
fly
away
Verso
l'isola
lontana
di
una
città
To
the
distant
island
of
a
city
Come
ho
fatto
un
giorno
anch'io
Like
I
did
one
day
too
Perché
il
sole
può
scordarsi
della
luna
Because
the
sun
can
forget
the
moon
Ti
aspetterò
I
will
wait
for
you
E
prima
o
poi
And
sooner
or
later
Arriverai
senza
nemmeno
far
rumore
You
will
arrive
without
even
making
a
noise
Ti
sentirò
I
will
feel
you
E
resterai
And
you
will
stay
Mentre
ormai
le
foglie
cambiano
colore
While
now
the
leaves
are
changing
color
Al
mio
paese
che
ancora
non
sai
In
my
country
that
you
still
don't
know
Dove
l'autunno
odora
di
caldarroste
Where
autumn
smells
of
chestnuts
E
il
cielo
è
così
celeste
And
the
sky
is
so
celestial
Come
il
soffio
della
vita
Like
the
breath
of
life
Che
spalanca
anche
le
imposte
That
also
opens
the
shutters
E
a
sorridere
ti
invita
And
invites
you
to
smile
Anche
quando
non
lo
vuoi
Even
when
you
don't
want
to
Questo
vento
innamorato
This
wind
in
love
Che
anche
tu
respirerai
That
you
will
also
breathe
Che
respirerai
That
you
will
breathe
E
poi
avrò
il
coraggio
And
then
I
will
have
the
courage
Di
aspettarti
ancora
un
po'
To
wait
for
you
a
little
longer
E
ti
prometto
che
vedrai
dalle
finestre
And
I
promise
that
you
will
see
from
the
windows
Un
cielo
così
celeste
A
sky
so
celestial
Un
cielo
così
celeste
A
sky
so
celestial
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlandi Goffredo, Dati Giuseppe, Pausini Laura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.