Paroles et traduction Laura Pausini - Celeste - remastered 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celeste - remastered 2013
Небесно-голубой - ремастеринг 2013
Avrai
gli
occhi
di
tuo
padre
У
тебя
будут
глаза
твоего
отца
E
la
sua
malinconia
И
его
меланхолия
Il
silenzio
senza
tempo
che
pervade
Безвременная
тишина,
которая
пронизывает
Al
tramonto
la
marea
На
закате
прилив
Con
la
luna
di
settembre
С
сентябрьской
луной
Che
verserà
Которая
прольет
Il
suo
latte
dentro
me
Свое
молоко
в
меня
E
ti
amerò
И
я
буду
любить
тебя
Come
accade
nelle
favole
per
sempre
Как
в
сказках,
навсегда
Ti
aspetterò
Я
буду
ждать
тебя
Come
fanno
già
le
rondini
nell'aria
Как
ласточки
в
воздухе
Nella
terra
mia
В
моей
земле
Che
invecchia
ma
Которая
стареет,
но
Sulla
scia
di
un'altra
età
ballando
sogna
На
волне
другой
эпохи,
танцуя,
мечтает
Mentre
la
tenera
luce
dell'est
Пока
нежный
свет
востока
All'alba
illumina
speranze
e
ginestre
На
рассвете
освещает
надежды
и
кусты
дрока
E
il
cielo
è
così,
celeste
И
небо
такое
небесно-голубое
Avrai
libri,
sandali
e
secchielli
У
тебя
будут
книги,
сандалии
и
ведерки
Luminosi
"amarcord"
Светлые
"амаркорды"
Saranno
neri
come
i
miei,
i
tuoi
capelli
Твои
волосы
будут
черными,
как
мои
Ma
in
un
attimo
lo
so,
volerai
via
Но
в
один
миг,
я
знаю,
ты
улетишь
Verso
l'isola
lontana
di
una
città
К
далекому
острову
города
Come
ho
fatto
un
giorno
anch'io
Как
я
сделала
однажды
Perché
il
sole
può
scordarsi
della
luna
Ведь
солнце
может
забыть
о
луне
Ti
aspetterò
Я
буду
ждать
тебя
E
prima
o
poi
И
рано
или
поздно
Arriverai
senza
nemmeno
far
rumore
Ты
придешь,
даже
не
шелохнувшись
Ti
sentirò
Я
почувствую
тебя
E
resterai
И
ты
останешься
Mentre
ormai
le
foglie
cambiano
colore
Пока
листья
меняют
цвет
Al
mio
paese
che
ancora
non
sai
В
моем
краю,
который
ты
еще
не
знаешь
Dove
l'autunno
odora
di
caldarroste
Где
осень
пахнет
жареными
каштанами
E
il
cielo
è
così
celeste
И
небо
такое
небесно-голубое
Come
il
soffio
della
vita
Как
дуновение
жизни
Che
spalanca
anche
le
imposte
Которое
распахивает
даже
ставни
E
a
sorridere
ti
invita
И
приглашает
тебя
улыбаться
Anche
quando
non
lo
vuoi
Даже
когда
ты
не
хочешь
Questo
vento
innamorato
Этот
влюбленный
ветер
Che
anche
tu
respirerai
Которым
ты
тоже
будешь
дышать
Che
respirerai
Которым
ты
будешь
дышать
E
poi
avrò
il
coraggio
И
тогда
у
меня
хватит
смелости
Di
aspettarti
ancora
un
po'
Ждать
тебя
еще
немного
E
ti
prometto
che
vedrai
dalle
finestre
И
я
обещаю,
ты
увидишь
из
окон
Un
cielo
così
celeste
Такое
небесно-голубое
небо
Un
cielo
così
celeste
Такое
небесно-голубое
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlandi Goffredo, Dati Giuseppe, Pausini Laura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.