Paroles et traduction Laura Pausini - Cinque Giorni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinque
giorni
che
ti
ho
perso
Пять
дней,
как
потеряла
тебя,
Quanto
freddo
in
questa
vita
Как
холодно
стало
в
этой
жизни.
Non
mi
hai
cercato
più
Больше
не
искал
меня.
Troppa
gente
che
mi
chiede
Слишком
много
людей
спрашивают,
Scava
dentro
la
ferita
Копаются
в
моей
ране,
Non
cicatrizzi
mai
Никак
не
заживает.
Faccio
male
anche
a
un
amico
Я
делаю
больно
даже
другу,
Che
ogni
sera
è
qui
Который
каждый
вечер
здесь.
Gli
ho
giurato
di
ascoltarlo
Я
поклялась
его
слушать,
Ma
tradisco
lui
e
me
Но
предаю
его
и
себя.
Perché
quando
tu
sei
ferito
non
sai
mai
Потому
что,
когда
ты
ранен,
никогда
не
знаешь,
Se
conviene
più
guarire
Что
лучше
- исцелиться
O
affondare
giù
Или
утонуть
Amore
mio
come
farò
a
rassegnarmi
a
vivere
Мой
любимый,
как
мне
смириться
с
жизнью?
E
proprio
io
che
ti
amo
ti
sto
implorando
Именно
я,
та,
кто
любит
тебя,
умоляю:
Aiutami
a
distruggerti
Помоги
мне
разрушить
тебя.
Cinque
giorni
che
ti
ho
perso
Пять
дней,
как
потеряла
тебя,
Mille
lacrime
cadute
Тысяча
слез
пролилась,
Inchiodato
a
te
Прикована
к
тебе.
Tutto
e
ancora
più
di
tutto
Все
и
даже
больше,
Per
cercare
di
scappare
Чтобы
попытаться
сбежать,
Ho
provato
a
disprezzarti
Я
пыталась
презирать
тебя,
A
tradirti
a
farmi
male
Предавать
тебя,
делать
себе
больно.
Perché
quando
tu
stai
annegando
non
sai
mai
Потому
что,
когда
ты
тонешь,
никогда
не
знаешь,
Se
conviene
farsi
forza
Стоит
ли
набраться
сил
O
lasciarsi
andare
giù
Или
позволить
себе
уйти
Amore
mio
come
farò
a
rassegnarmi
a
vivere
Мой
любимый,
как
мне
смириться
с
жизнью?
E
proprio
io
che
ti
amo
ti
sto
implorando
Именно
я,
та,
кто
любит
тебя,
умоляю:
Aiutami
a
distruggerti
Помоги
мне
разрушить
тебя.
Se
un
giorno
tornerò
nei
tuoi
pensieri
Если
однажды
я
вернусь
в
твои
мысли,
Mi
dici
tu
chi
ti
perdonerà
Скажи
мне,
кто
простит
тебя
Di
esserti
dimenticata
ieri
За
то,
что
ты
забыл
вчера,
Quando
bastava
stringersi
di
più
Когда
нужно
было
просто
крепче
обнять,
Parlare
un
po'
Поговорить
немного.
E
proprio
io
che
ti
amo
ti
sto
implorando
Именно
я,
та,
кто
любит
тебя,
умоляю:
Aiutami
a
distruggerti.
Помоги
мне
разрушить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Zarrillo, Vincenzo Incenzo
Album
Io Canto
date de sortie
10-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.