Paroles et traduction Laura Pausini - Come se non fosse stato mai amore (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come se non fosse stato mai amore (live)
Как будто это никогда не было любовью (live)
Ieri
ho
capito
che
Вчера
я
понял,
что
È
da
oggi
che
comincio
senza
te
С
сегодняшнего
дня
я
начинаю
без
тебя
E
tu,
l'aria
assente
И
ты,
отсутствующий
воздух
Quasi
come
se
io
fossi
trasparente
Почти
как
будто
я
прозрачный
E
vorrei
fuggire
via
И
я
хотел
бы
убежать.
E
nascondermi
da
tutto
questo
И
спрятаться
от
всего
этого.
Ma
resto
immobile
qui
Но
я
остаюсь
здесь
неподвижно.
Senza
parlare,
non
ci
riesco
a
staccarmi
da
te
Не
разговаривая,
я
не
могу
оторваться
от
тебя.
E
cancellare
tutte
le
pagine
con
la
tua
immagine
И
удалить
все
страницы
с
вашим
изображением
Come
se
non
fosse
stato
mai
amore
Как
будто
это
никогда
не
было
любовью.
Adesso
ancora
come
non
lo
so
Теперь
еще
как
не
знаю
Il
tempo
qualche
volta
può
aiutare
Время
иногда
может
помочь
A
sentirsi
meno
male
Чтобы
чувствовать
себя
менее
больным
A
poter
dimenticare
Чтобы
можно
было
забыть
Ma
adesso
è
troppo
presto
Но
сейчас
слишком
рано
E
resto
immobile
qui
И
я
остаюсь
здесь
неподвижно.
Senza
parlare,
non
ci
riesco
a
stancarmi
di
te
Не
разговаривая,
я
не
могу
устать
от
тебя.
E
cancellare
tutte
le
pagine
con
la
tua
immagine
И
удалить
все
страницы
с
вашим
изображением
Come
se
non
fosse
stato
mai
amore
Как
будто
это
никогда
не
было
любовью.
Come
se
non
fosse
stato
amore
Как
будто
это
была
не
любовь.
Come
se
non
fosse
stato
mai
Как
будто
никогда
не
было
E
vorrei
fuggire
via,
vorrei
nascondermi
И
я
хотел
бы
убежать,
я
хотел
бы
спрятаться,
Ma
resto
ancora
così,
senza
parlare,
senza
dirti
non
te
ne
andare
Но
я
все
еще
остаюсь
таким,
не
разговаривая,
не
говоря
тебе,
не
уходи.
Non
mi
lasciare
tra
queste
pagine
Не
оставляйте
меня
между
этими
страницами
E
poi,
e
poi,
e
poi
vivere
И
тогда,
и
тогда,
и
тогда
жить
Come
se
non
fosse
stato
mai
amore
Как
будто
это
никогда
не
было
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.