Laura Pausini - Como si no nos hubiéramos amado - Barcelona (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Como si no nos hubiéramos amado - Barcelona (live)




Como si no nos hubiéramos amado - Barcelona (live)
As If We Never Loved - Barcelona (live)
Yo, ayer, he entendido que
Yesterday, I understood that
Desde hoy, sin ti comienzo otra vez
From today, without you I start again
Y tú, aire ausente
And you, indifferent breeze
Casi como si yo fuese transparente
Almost as if I were transparent
Alejándome de todo
Distancing myself from everything
Escapar de mi tormento
Escaping my torment
Pero, me quedo aquí
But I stay here
Sin decir nada, sin poder despegarme de ti
Without saying anything, without being able to pull myself away from you
Y eliminar cada momento que nos trajo el viento y
And erase every moment that the wind brought us and
Poder vivir como (si no nos hubiéramos amado)
Be able to live as (if we never loved each other)
Yo sobreviviré
I will survive
No me preguntes cómo, no lo
Don't ask me how, I don't know
El tiempo cura todo y va a ayudarme
Time heals everything and will help me
A sentirme diferente
To feel different
A que pueda olvidarte
And help me to forget you
Aunque es un poco pronto
Even though it's a little early
Me quedo, inmóvil, aquí
I stay, motionless, here
Sin decir nada, sin poder aburrirme de ti
Without saying anything, without being able to get bored with you
Y eliminar cada momento que nos trajo el viento y
And erase every moment that the wind brought us and
Poder vivir, oh, como si no nos hubiéramos amado
Be able to live, oh, as if we never loved each other
Oh, ah-ah
Oh, ah-ah
Oh, oh, no
Oh, oh, no
Como si nunca te hubiera amado
As if I never loved you
Como si no hubiese estado así
As if I hadn't been this way
Quisiera huír de aquí
I'd like to flee from here
Quisiera escaparme
I'd like to escape
Pero, me quedo otra vez
But I stay again
Sin decir nada, sin gritarte:
Without saying anything, without yelling at you:
(Ven, ¡no te vayas!)
(Come on, don't leave!)
Y no me abandones sola en la nada, amor
And don't leave me alone in the void, love
Ah-ah, eh
Ah-ah, eh
Oh-uh, no
Oh-uh, no
Después, después, después viviré
Later, later, later I'll live
Como si no nos hubiéramos amado
As if we never loved each other
Yeh-eh
Yeh-eh
Eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah
Como si nunca te hubiera amado
As if I never loved you





Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, P/k/a Tristan, Francisco Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.