Laura Pausini - Como Si No Nos Hubiéramos Amado (Remastered 2013) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Como Si No Nos Hubiéramos Amado (Remastered 2013)




Como Si No Nos Hubiéramos Amado (Remastered 2013)
As If We Had Never Loved (Remastered 2013)
Yo ayer he entendido que
I understood yesterday that
Desde hoy sin ti comienzo otra vez
From today I start over without you
Y aire ausente
And you absent air
Casi como si yo fuese transparente
Almost as if I were transparent
Alejándome de todo
Getting away from everything
Escapar de mi tormento
Escape my torment
Pero me quedo aquí
But I stay here
Sin decir nada sin poder despegarme de ti
Without saying anything, unable to detach myself from you
Y eliminar cada momento que nos trajo el viento y
And eliminate every moment that the wind brought us and
Poder vivir
To be able to live
Como si no nos hubiéramos amado
As if we had never loved
Yo sobreviviré
I'll survive
No me preguntes cómo no lo
Don't ask me how, I don't know
El tiempo cura todo y va a ayudarme
Time heals everything and will help me
A sentirme diferente
To feel different
A que pueda olvidarte
So that I can forget you
Aunque es un poco pronto
Even though it's a bit soon
Me quedo inmóvil aquí
I stand still here
Sin decir nada sin poder aburrirme de ti
Without saying anything, unable to get bored with you
Y eliminar cada momento que nos trajo el viento y
And eliminate every moment that the wind brought us and
Poder vivir
To be able to live
Como si no nos hubiéramos amado
As if we had never loved
Como si nunca te hubiera amado
As if I had never loved you
Como si no hubiese estado así
As if I hadn't been like this
Y quisiera huir de aquí, quisiera escaparme
And I want to run away from here, I want to escape
Pero me quedo otra vez
But I'm staying again
Sin decir nada, sin gritarte
Without saying anything, without shouting at you
Ven, no te vayas
Come on, don't go away
No me abandones sola en la nada, amor
Don't leave me alone in the nothingness, my love
Después, después, después viviré
Later, later, later I'll live
Como si no nos hubiéramos amado
As if we had never loved
Como si nunca te hubiera amado
As if I had never loved you





Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, P/k/a Tristan, Francisco Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.