Paroles et traduction Laura Pausini - Como Si No Nos Hubiéramos Amado (Remastered 2013)
Como Si No Nos Hubiéramos Amado (Remastered 2013)
Как будто бы мы не любили друг друга (Ремастеринг 2013)
Yo
ayer
he
entendido
que
Я
поняла
вчера,
что
Desde
hoy
sin
ti
comienzo
otra
vez
С
сегодняшнего
дня
я
снова
начинаю
без
тебя
Y
tú
aire
ausente
А
ты
словно
воздух
Casi
como
si
yo
fuese
transparente
Почти
как
будто
бы
я
была
прозрачной
Alejándome
de
todo
Убегая
от
всего
Escapar
de
mi
tormento
Сбегая
от
моих
мучений
Pero
me
quedo
aquí
Но
я
замираю
здесь
Sin
decir
nada
sin
poder
despegarme
de
ti
Ничего
не
говоря,
не
в
силах
оторваться
от
тебя
Y
eliminar
cada
momento
que
nos
trajo
el
viento
y
И
стереть
каждое
мгновение,
которое
принёс
нам
ветер,
и
Como
si
no
nos
hubiéramos
amado
Как
будто
бы
мы
не
любили
друг
друга
Yo
sobreviviré
Я
справлюсь
No
me
preguntes
cómo
no
lo
sé
Не
спрашивай
меня
как,
я
не
знаю
El
tiempo
cura
todo
y
va
a
ayudarme
Время
лечит
всё
и
поможет
мне
A
sentirme
diferente
Почувствовать
себя
иначе
A
que
pueda
olvidarte
Забыть
тебя
Aunque
es
un
poco
pronto
Хотя
ещё
немного
рано
Me
quedo
inmóvil
aquí
Я
застываю
здесь
Sin
decir
nada
sin
poder
aburrirme
de
ti
Ничего
не
говоря,
не
в
силах
оторваться
от
тебя
Y
eliminar
cada
momento
que
nos
trajo
el
viento
y
И
стереть
каждое
мгновение,
которое
принёс
нам
ветер,
и
Como
si
no
nos
hubiéramos
amado
Как
будто
бы
мы
не
любили
друг
друга
Como
si
nunca
te
hubiera
amado
Как
будто
бы
я
никогда
тебя
не
любила
Como
si
no
hubiese
estado
así
Как
будто
бы
я
не
была
в
таком
состоянии
Y
quisiera
huir
de
aquí,
quisiera
escaparme
И
мне
хотелось
бы
сбежать
отсюда,
исчезнуть
Pero
me
quedo
otra
vez
Но
я
снова
застываю
Sin
decir
nada,
sin
gritarte
Ничего
не
говоря,
не
крича
тебе
Ven,
no
te
vayas
Давай,
не
уходи
No
me
abandones
sola
en
la
nada,
amor
Не
бросай
меня
одну
в
пустоте,
любимый
Después,
después,
después
viviré
Потом,
потом,
потом
я
буду
жить
Como
si
no
nos
hubiéramos
amado
Как
будто
бы
мы
не
любили
друг
друга
Como
si
nunca
te
hubiera
amado
Как
будто
бы
я
тебя
никогда
не
любила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, P/k/a Tristan, Francisco Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.