Laura Pausini - Como Una Danza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Como Una Danza




Como Una Danza
As a Dance
Me perderé, se me hace extraño mas lo asumiré mientras miro sin sentido a la pared
I will lose myself, it feels strange but I will assume it as I stare blankly at the wall
Caminaré al desierto que se abierto frente a en la huella de un perdido paraíso que ya nadie quiso dividir
I will walk to the desert that has opened up in front of me in the footsteps of a lost paradise that no one wanted to divide anymore
Sola ya no vivir
Alone I don't know how to live anymore
Como un ladrón iré sin saber que lo que es el mal, lo que es el bien sin al menos conocer lo que pasado
Like a thief I will go without knowing what is evil, what is good without at least knowing what has happened
Ah, como una danza va, la vida avanza y ya lejos nos llevará
Ah, like a dance it goes, life goes on and it will take us far away
Y va, como un océano que baila dicéndome cuánto me equivoqué
And it goes, like an ocean dancing telling me how much I was wrong
Porque ya sola aquí ya no sabré vivir
Because alone here I will no longer know how to live
Sola ya no vivir
Alone I don't know how to live anymore
Me salvare, porque si esta vida cambia, yo también por un beso que he buscado, que hasta ayer no pudo ser
I will save myself, because if this life changes, I will too for a kiss that I have searched for, that until yesterday could not be
Es morirse o puedes renacer así
It's either die or you can be reborn like this
Cuantas caricias hay cuánta melancolía
How many caresses there are, how much melancholy
La mía
Mine
El dolor tarde o temprano se termina como un vértigo que me domina y que me hará sentir ahora viva
Pain sooner or later ends like a vertigo that dominates me and will make me feel alive now
Ah, como una danza va la vida avanza y ya lejos nos llevará
Ah, like a dance it goes, life goes on and it will take us far away
Y va, como un océano que baila diciéndome que ahogaría en él cuánto me equivoqué
And it goes, like an ocean dancing telling me that I would drown in it how much I was wrong
Ah, como una danza va la vida avanza y ya nunca nos dejará.
Ah, like a dance it goes, life goes on and it will never leave us.
Y va, busca esperanzas, va como una danza y ya mis ojos brillarán porque yo sola ya no volveré a llorar
And it goes, search for hope, it goes like a dance and now my eyes will shine because I alone will not cry again
Como una danza la vida cambia y cambiaré
Like a dance life changes and I will change
Como una danza viviré con la esperanza que busqué
Like a dance I will live with the hope that I sought
Como una danza la vida avanza, como una danza
Like a dance life goes on, like a dance





Writer(s): ERIC BUFFAT, LAURA PAUSINI, ALFREDO RAPETTI, ADPT: IGNACIO BALLEST DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.