Laura Pausini - Cuando Se Ama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Cuando Se Ama




No digas no, que te conozco y como piensas
Не говори нет, что я знаю тебя и знаю, как ты думаешь.
No digas no, porque ya no
Не говори нет, потому что больше нет.
Desde hace tiempo de amor no me hablas, usando el tiempo futuro, ya no
С давних пор ты не говоришь со мной, используя будущее время, больше нет.
Ya no sirve decirnos de nuevo "te quiero amor"
Больше не нужно говорить нам снова: люблю тебя, любовь"
Porque tu sonreír cada mañana ya no es para mi
Потому что твоя улыбка каждое утро больше не для меня.
Porque no tengo ya, nada de ti
Потому что у меня больше нет ничего от тебя.
Cuando se ama el final se presiente
Когда вы любите конец, вы чувствуете
Se nota un frío, un vacío tan triste
Вы замечаете холод, такую грустную пустоту,
Como en un film se adivina la escena, cuando se va, oh no
Как в фильме вы угадываете сцену, когда она уходит, О нет
Se sabe cuando la historia concluye, si con excusas mis ojos rehuyes
Известно, когда история заканчивается, если с оправданиями мои глаза уклоняются
Por eso dime que me amas, y ya desde mañana nunca más
Вот почему скажи мне, что любишь меня, и уже с завтрашнего дня больше никогда
No puede ser, disimular y negar la evidencia
Не может быть, замаскировать и опровергнуть доказательства
¿Cómo haces cuando intentas fingir?
Как ты поступаешь, когда пытаешься притворяться?
Sin tener el valor de decirme que pasa aquí
Не имея мужества сказать мне, что здесь происходит.
Será, dentro de mi, como una noche de invierno, porque
Это будет внутри меня, как зимняя ночь, потому что
Quizás ya desde hoy, no te veré
Может быть, с сегодняшнего дня я тебя не увижу.
Cuando se ama el final se presiente
Когда вы любите конец, вы чувствуете
Se nota un frío, un vacío tan triste
Вы замечаете холод, такую грустную пустоту,
Como en un film se adivina la escena, cuando se va, oh no
Как в фильме вы угадываете сцену, когда она уходит, О нет
Se sabe cuando el dolor te atenaza, cuando la historia de amor ya se acaba
Вы знаете, когда боль ослабляет вас, когда история любви уже заканчивается
Por eso dime que me amas, y ya desde mañana nunca más
Вот почему скажи мне, что любишь меня, и уже с завтрашнего дня больше никогда
Nunca más, nunca más
Никогда больше, никогда больше.





Writer(s): Cheope, G. Carella, Ignacio Ballesteros Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.