Laura Pausini - Cuando Se Ama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Cuando Se Ama




Cuando Se Ama
Когда любишь
No digas no, que te conozco y como piensas
Не говори "нет", я тебя знаю и знаю, как ты думаешь
No digas no, porque ya no
Не говори "нет", ведь уже нет
Desde hace tiempo de amor no me hablas, usando el tiempo futuro, ya no
Уже давно ты не говоришь со мной о любви, используя будущее время, уже нет
Ya no sirve decirnos de nuevo "te quiero amor"
Уже нет смысла говорить друг другу снова люблю тебя, милый"
Porque tu sonreír cada mañana ya no es para mi
Потому что твоя улыбка каждое утро больше не для меня
Porque no tengo ya, nada de ti
Потому что у меня больше ничего не осталось от тебя
Cuando se ama el final se presiente
Когда любишь, конец предчувствуешь
Se nota un frío, un vacío tan triste
Чувствуется холод, пустота такая грустная
Como en un film se adivina la escena, cuando se va, oh no
Как в фильме угадываешь сцену, когда он уходит, о нет
Se sabe cuando la historia concluye, si con excusas mis ojos rehuyes
Знаешь, когда история заканчивается, если ты избегаешь моего взгляда с оправданиями
Por eso dime que me amas, y ya desde mañana nunca más
Поэтому скажи мне, что любишь меня, и уже с завтрашнего дня никогда больше
No puede ser, disimular y negar la evidencia
Не может быть, скрывать и отрицать очевидное
¿Cómo haces cuando intentas fingir?
Как ты это делаешь, когда пытаешься притворяться?
Sin tener el valor de decirme que pasa aquí
Не имея смелости сказать мне, что здесь происходит
Será, dentro de mi, como una noche de invierno, porque
Будет, внутри меня, как зимняя ночь, потому что
Quizás ya desde hoy, no te veré
Возможно, уже с сегодняшнего дня я тебя не увижу
Cuando se ama el final se presiente
Когда любишь, конец предчувствуешь
Se nota un frío, un vacío tan triste
Чувствуется холод, пустота такая грустная
Como en un film se adivina la escena, cuando se va, oh no
Как в фильме угадываешь сцену, когда он уходит, о нет
Se sabe cuando el dolor te atenaza, cuando la historia de amor ya se acaba
Знаешь, когда боль тебя сковывает, когда история любви уже заканчивается
Por eso dime que me amas, y ya desde mañana nunca más
Поэтому скажи мне, что любишь меня, и уже с завтрашнего дня никогда больше
Nunca más, nunca más
Никогда больше, никогда больше





Writer(s): Cheope, G. Carella, Ignacio Ballesteros Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.