Laura Pausini - Como Se Hara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Como Se Hara




Como Se Hara
How Will It Be Done
Ya te había dicho que
I already told you that
Nos pasaba a ti y a
It was happening to you and me
Dicen que su nombre es
They say its name is
'Crisis de tres años' y
'Three-year crisis' and
Nos hará reflexionar
It will make us reflect
Hasta bueno ha sido así
It has even been good like this
Contigo volveré a empezar
With you, I will start again
Es pronto para decidir
It's too soon to decide
Ahora solo somos hoy
Now we are only today
Voces de un teléfono
Voices on a phone
Y mientras te escucho, estoy
And as I listen to you, I am
Sintiéndote a mi lado, amor
Feeling you by my side, my love
A veces digo cómo es
Sometimes I say how it is
Tu cara, tu sabor, tu piel
Your face, your taste, your skin
Quién sabe lo que pasará
Who knows what will happen
Ni mi corazón me lo dirá
Not even my heart will tell me
¿Cómo se hará?,qué desafío
How will it be done? What a challenge
Decirse adiós, cariño mío
To say goodbye, my dear
Yo pienso en ti, más en
I think of you, you more of me
Qué fin extraño este será
What a strange end this will be
¿Cómo se hará, con qué alegría?
How will it be done, with what joy?
Decirle adiós a esta agonía
To say goodbye to this agony
Que si nos duerme juntos, luego solos
That if it puts us to sleep together, then alone
Nos despertará
It will wake us up
Ahora que ha nacido en ti y en
Now that it has been born in you and me
Solo un río de melancolía
Only a river of melancholy
Cuánto amor se habrá tirado aquí
How much love will have been thrown away here
Y cuánto amor te pude dar un día
And how much love I was able to give you one day
Y yo, que sufro tanto aún
And I, who still suffer so much
Rompo la fotografía
I tear up the photograph
Se ha acabado, dilo
It's over, say it, you
Quien tiene el valor de terminar
Who has the courage to end it
¿Cómo se hará?, qué desafío
How will it be done? What a challenge
Lo tuyo a ti y a lo mío
Yours to you and mine to me
Después de estar los dos viviendo
After the two of us living
Solo de felicidad
Only of happiness
¿Cómo se hará?, negarse un
How will it be done? To deny a yes
Para partirse en dos así
To split in two like this
Yo aquí, allá
Me here, you there
Detrás de dos ventanas
Behind two windows
De ciudades muy lejanas, hoy
Of very distant cities, today
¿Cómo se hará?, qué desafío
How will it be done? What a challenge
Decirse adiós, cariño mío
To say goodbye, my dear
Yo pienso en ti, más en
I think of you, you more of me
Qué fin extraño este será
What a strange end this will be
no digas cómo se hará, qué desafío
Don't say how it will be done, what a challenge
Ahora lo sé, cariño mío
Now I know, my dear
Perdiéndote, perdiéndome
Losing you, losing myself
Porque me quedo aquí tan sola
Because I stay here so alone
Mas cómo se hará, cariño mío
But how will it be done, my dear
Oh, oh
Oh, oh
Ya te había dicho que
I already told you that
Nos pasaba a ti y a
It was happening to you and me
Un amor inmenso que
An immense love that
Aunque se interrumpa ahora, no terminará
Even if it is interrupted now, it will not end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.