Laura Pausini - Destinazione paradiso (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Destinazione paradiso (live)




Destinazione paradiso (live)
Направление - рай (live)
In questo girotondo d'anime
В этом хороводе душ,
Chi si volta è perso e resta qua
Кто оглянется - потерян и останется здесь.
Io so per certo amico
Я точно знаю, друг,
Mi son voltato anch'io
Я тоже оглянулась.
E per raggiungerti ho dovuto correre
И чтобы догнать тебя, мне пришлось бежать.
Ma più mi guardo in giro e vedo che,
Но чем больше я смотрю вокруг, тем яснее вижу,
C'è un mondo che va avanti anche se
Что мир продолжает вращаться, даже если
Se tu non ci sei più
Тебя больше нет.
Se tu non ci sei più
Тебя больше нет.
E dimmi perché
И скажи мне, почему
In questo girotondo d' anime
В этом хороводе душ
Non c'è no un posto
Нет места,
Per scrollarsi via di dosso
Чтобы стряхнуть с себя
Quello che ci è stato detto
То, что нам было сказано,
E quello che ormai si sa
И то, что уже известно?
E allora sai che c'è
И знаешь, что получается?
C'è che c'è, c'è che prendo un treno
Получается, что я сажусь на поезд,
Che va a paradiso città
Который идет в город под названием Рай.
E vi saluto a tutti e salto su
И я прощаюсь со всеми и запрыгиваю,
Prendo il treno e non ci penso più
Сажусь на поезд и больше не думаю.
Un viaggio ha senso solo senza ritorno
Путешествие имеет смысл только без возврата,
Se non in volo
Разве что в полете.
Senza fermate confini
Без остановок и границ,
Solo orizzonti neanche troppo lontani
Только горизонты, и те не слишком далекие.
Io mi prenderò il mio posto
Я займу свое место,
E tu seduta al mio fianco
А ты сядешь рядом со мной
Mi dirai destinazione paradiso
И скажешь: "Направление - рай".
Un viaggio ha senso solo senza ritorno
Путешествие имеет смысл только без возврата,
Se non in volo
Разве что в полете.
Senza fermate confini
Без остановок и границ,
Solo orizzonti neanche troppo lontani
Только горизонты, и те не слишком далекие.
Io mi prenderò il mio posto
Я займу свое место,
E tu seduta al mio fianco
А ты сядешь рядом со мной
Mi dirai destinazione paradiso
И скажешь: "Направление - рай".
C'è che c'è, c'è che prendo un treno
Получается, что я сажусь на поезд,
Che va a paradiso città
Который идет в город под названием Рай.
Io mi prenderò il mio posto
Я займу свое место,
E tu seduta al mio fianco
А ты сядешь рядом со мной
Mi dirai destinazione paradiso
И скажешь: "Направление - рай".
Paradiso città.
Город под названием Рай.





Writer(s): Gianluca Grignani, Massimo Luca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.