Laura Pausini - Disparame dispara (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Disparame dispara (Remastered)




La tele apago ya
Я выключаю телевизор.
La mariposa sin la luz cayó
Бабочка без света упала
Ah me pasa a mi también
Ах, это случается и со мной.
Es uno de mis límites
Это одна из моих границ.
Por cualquier cosa caigo yo
За что угодно я падаю.
Escalofríos siento cada vez
Озноб я чувствую каждый раз,
Me lo decías siempre
Ты всегда говорил мне это.
Siempre
Всегда ты
Yo te he dicho vete
Я сказал тебе уходи.
Siento el perfume de la ciudad
Я чувствую духи города,
Donde me encierro en soledad
Где я запираюсь в одиночестве,
Es el centro de mis límites
Это центр моих границ.
Cuando te pienso siento que
Когда я думаю о тебе, я чувствую, что
Escalofríos me dan otra vez
Озноб снова дает мне
He sito estúpida y lo
Я сидел глупо, и я знаю это.
Yo lo sé, yo lo
Я знаю, я знаю.
No pienses más en
Больше не думай обо мне.
Apúntame y dispara
Прицелись в меня и стреляй.
Tu corazón he roto amor
Твое сердце я разбил любовь,
Dispárame, dispara
Стреляй в меня, стреляй.
No pienses más en mi
Не думай больше обо мне.
No esperes de mi nada
Не жди от меня ничего.
Tu corazón he roto amor
Твое сердце я разбил любовь,
Dispárme, dispara aquí
Стреляй в меня, стреляй здесь.
Aquí
Здесь
bien quien soy yo
Я хорошо знаю, кто я.
Aunque no haya leído Froid
Даже если я не читал Froid
Es mi manera de pensar
Это мой способ мышления.
La que no puedo superar
Тот, который я не могу преодолеть.
Sólo por esto estoy aquí
Только поэтому я здесь.
Y a miles de kilometros
А ты за тысячи километров.
Que dormirás no con quién
Что ты будешь спать, я не знаю, с кем.
Ahora allí, ahora allí
Теперь там, теперь там.
No pienses más en mi
Не думай больше обо мне.
Apúntame y dispara
Прицелись в меня и стреляй.
El corazón te he roto amor
Сердце, которое я разбил, любовь,
Dispárame, dispara
Стреляй в меня, стреляй.
No pienses más en mi
Не думай больше обо мне.
No esperes de mi nada
Не жди от меня ничего.
El corazón te he roto amor
Сердце, которое я разбил, любовь,
Dispárame, dispara aquí
Стреляй в меня, стреляй здесь.
Aquí
Здесь
Dispara aquí
Стреляйте здесь
Dispara
Стреляй
No pienses más en mi
Не думай больше обо мне.
Apúntame y dispara
Прицелись в меня и стреляй.
El corazón te he roto amor
Сердце, которое я разбил, любовь,
Dispárame, dispara
Стреляй в меня, стреляй.
No pienses más en mi
Не думай больше обо мне.
No esperes de mi nada
Не жди от меня ничего.
El corazón te he roto amor
Сердце, которое я разбил, любовь,
Dispárame, dispara aquí
Стреляй в меня, стреляй здесь.
Aquí
Здесь
Amor dispara aquí
Любовь стреляет здесь





Writer(s): Dalla Lucio, Bersani Samuele, D'onghia Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.