Paroles et traduction Laura Pausini - Dispárame dispara - remastered 2013
Dispárame dispara - remastered 2013
Выстрели в меня - ремастеринг 2013
La
tele
apago
ya
Я
выключаю
телевизор
La
mariposa
sin
la
luz
cayó
Бабочка
без
света
упала
Ah,
me
pasa
a
mí
también
Ах,
со
мной
тоже
такое
бывает
Es
uno
de
mis
límites
Это
один
из
моих
пределов
Por
cualquier
cosa
caigo
yo
Я
падаю
из-за
любой
мелочи
Y
escalofríos
siento
cada
vez
И
каждый
раз
чувствую
мурашки
Pero
decías
siempre
tú,
siempre
tú
Но
ты
всегда
говорил,
всегда
ты
Yo
te
he
dicho:
"vete"
Я
сказала
тебе:
"уходи"
Siento
el
perfume
de
la
ciudad
Я
чувствую
аромат
города
Donde
me
encierro
en
soledad
Где
я
запираюсь
в
одиночестве
Este
es
otro
de
mis
límites
Это
еще
один
из
моих
пределов
Cuando
te
pienso,
siento
que
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
чувствую,
Escalofríos
me
dan
otra
vez
Что
мурашки
снова
бегут
по
коже
He
sido
estúpida,
y
lo
sé
Я
была
глупа,
и
я
это
знаю
No
pienses
más
en
mí
Больше
не
думай
обо
мне
Apúntame
y
dispara
Нацелься
и
выстрели
Tu
corazón
he
roto,
amor
Я
разбила
твое
сердце,
любовь
моя
Dispárame,
dispara
Выстрели
в
меня,
выстрели
No
pienses
más
en
mí
Больше
не
думай
обо
мне
No
esperes
de
mí
nada
Ничего
от
меня
не
жди
Tu
corazón
he
roto
amor
Я
разбила
твое
сердце,
любовь
моя
Dispárame
dispara
aquí,
aquí
Выстрели
в
меня,
выстрели
сюда,
сюда
Sé
bien
quien
soy
yo
Я
хорошо
знаю,
кто
я
Aunque
no
haya
leído
Freud
Хотя
я
и
не
читала
Фрейда
Es
mi
manera
de
pensar
la
que
no
puedo
superar
Это
мой
образ
мышления,
который
я
не
могу
преодолеть
Solo
por
eso
estoy
aquí
y
tú
a
miles
de
kilómetros
Только
поэтому
я
здесь,
а
ты
за
тысячи
километров
Que
dormirás
no
sé
con
quién
ahora
allí,
ahora
allí
И
я
не
знаю,
с
кем
ты
сейчас
спишь
там,
там
No
pienses
más
en
mí
Больше
не
думай
обо
мне
Apúntame
y
dispara
Нацелься
и
выстрели
El
corazón
te
he
roto,
amor
Я
разбила
твое
сердце,
любовь
моя
Dispárame,
dispara
Выстрели
в
меня,
выстрели
No
pienses
más
en
mí
Больше
не
думай
обо
мне
No
esperes,
de
mí,
nada
Не
жди
от
меня
ничего
El
corazón
te
he
roto
amor
Я
разбила
твое
сердце,
любовь
моя
Dispárame,
dispara
aquí
Выстрели
в
меня,
выстрели
сюда
Dispara
aquí,
dispara,
eh-eeh
Стреляй
сюда,
стреляй,
э-ээ
No
pienses
más
en
mí
Больше
не
думай
обо
мне
Apúntame
y
dispara
Нацелься
и
выстрели
El
corazón
te
he
roto,
amor
Я
разбила
твое
сердце,
любовь
моя
Dispárame,
dispara
Выстрели
в
меня,
выстрели
No
pienses
más
en
mí
Больше
не
думай
обо
мне
No
esperes
de
mí
nada
Ничего
от
меня
не
жди
El
corazón
te
he
roto,
amor
Я
разбила
твое
сердце,
любовь
моя
Dispárame,
dispara
aquí
Выстрели
в
меня,
выстрели
сюда
Amor,
dispara
aquí
Любимый,
стреляй
сюда
Amor,
dispárame,
dispara
Любимый,
выстрели
в
меня,
выстрели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalla Lucio, Bersani Samuele, D'onghia Giuseppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.