Paroles et traduction Laura Pausini - Dos Historias iguales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Historias iguales
Две одинаковые истории
Ella
quien
es,
qué
te
dará
Кто
она,
что
она
тебе
даст,
En
qué
es
mejor
que
yo
Чем
она
лучше
меня?
Estoy
buscando
las
razones
Я
ищу
причины,
Aunque
algunas
veces
no
hay
razón
Хотя
иногда
причин
нет.
Yo
por
ti,
tú
por
mi
Я
для
тебя,
ты
для
меня,
Las
cosas
no
nos
fueron
bien,
aun
siendo
así
У
нас
не
сложилось,
даже
несмотря
на
это.
Y
una
vida
entera
a
mí
no
me
vale
И
целая
жизнь
мне
не
нужна,
Porque
no
se
viven
dos
historias
iguales
Потому
что
не
проживают
две
одинаковые
истории.
Con
los
ojos
me
lo
dices,
no
hables
Глазами
ты
мне
это
говоришь,
не
нужно
слов.
No
vas
a
olvidarme
Ты
не
забудешь
меня.
Es
difícil
para
mi
intentar
vivir
y
sonreír
Мне
сложно
пытаться
жить
и
улыбаться,
Sin
abandonarme
a
la
añoranza
Не
предаваясь
тоске,
Sin
saber
a
dónde
voy
sin
ti
Не
зная,
куда
я
иду
без
тебя.
Yo
por
ti,
tú
por
mi
Я
для
тебя,
ты
для
меня,
Ya
no
es
la
hora
de
hablarlo
ahora
o
tal
vez
si
Сейчас
не
время
говорить
об
этом,
или,
может
быть,
время.
Porque
una
vida
entera
a
mí
no
me
vale
Потому
что
целая
жизнь
мне
не
нужна,
Porque
no
se
viven
dos
amores
iguales
Потому
что
не
проживают
две
одинаковые
любви.
Recordar
tu
voz,
pensar
en
tu
nombre
Вспоминать
твой
голос,
думать
о
твоем
имени,
Sin
desmoronarme
Не
разрушаясь.
Y
una
vida
entera
a
mí
no
me
vale
И
целая
жизнь
мне
не
нужна,
Porque
no
se
viven
dos
historias
iguales
Потому
что
не
проживают
две
одинаковые
истории.
Cada
día,
cada
mes,
cada
instante
Каждый
день,
каждый
месяц,
каждое
мгновение,
No
vas
a
olvidarme,
no
voy
a
olvidarte
Ты
не
забудешь
меня,
я
не
забуду
тебя.
Ella
quien
es,
que
te
dará
(yo
por
ti)
Кто
она,
что
она
тебе
даст
(я
для
тебя),
En
que
es
mejor
que
yo
(tú
por
mi)
Чем
она
лучше
меня
(ты
для
меня),
Estoy
buscando
las
razones
(ya
no
es
la
hora
de
hablarlo
ahora,
o
tal
vez
si)
Я
ищу
причины
(сейчас
не
время
говорить
об
этом,
или,
может
быть,
время).
Porque
una
vida
entera
a
mí
no
me
vale
Потому
что
целая
жизнь
мне
не
нужна,
Porque
no
se
viven
dos
historias
iguales
Потому
что
не
проживают
две
одинаковые
истории.
Cuanto
sol
te
puede
dar
sin
quemarte
Сколько
солнца
может
дать
тебе,
не
сжигая,
Sin
atravesarte
Не
пронзая
тебя
насквозь.
Y
una
vida
entera
a
mí
no
me
vale
И
целая
жизнь
мне
не
нужна,
No
sabré
olvidarme
del
más
simple
detalle
Я
не
смогу
забыть
даже
самую
мелкую
деталь,
De
tus
ojos
que
me
dicen,
ya
sabes,
que
jamás
se
viven
Твоих
глаз,
которые
говорят
мне,
ты
знаешь,
что
никогда
не
проживают
Dos
Historias
iguales
Две
одинаковые
истории.
Dos
historias
iguales
Две
одинаковые
истории.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Cheope, Ignacio Ballesteros Diaz, Daniel, J. Badia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.