Paroles et traduction Laura Pausini - Dos ventanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Convergen
aquí
Сходятся
здесь,
Principio
y
fin
Начало
и
конец.
Si
la
nieve
cubre
Если
снег
укрывает
Aquellos
pasos
que
di
Те
следы,
что
оставила
я,
Somos
dos
ventanas
Мы
- два
окна,
Por
las
que
el
sol
no
se
filtra
ya
Сквозь
которые
солнце
больше
не
проникает.
En
su
reflejo
oscuro
В
их
тёмном
отражении
Es
donde
faltas
más
Тебя
не
хватает
сильнее
всего.
Las
manos
en
la
almohada
Руки
на
подушке
Y
tus
ojos
sobre
mí
И
твои
глаза,
смотрящие
на
меня.
Los
busqué
a
piel
desnuda
cuando
entendí
que
tú
de
mí
Я
искала
их
на
обнажённой
коже,
когда
поняла,
что
ты
во
мне
Pudiste
ver
lo
que
escondí
Смог
увидеть
то,
что
я
скрывала.
Si
no
te
oigo,
escúchame
Если
не
слышишь
меня,
послушай.
Si
no
hay
palabras,
quédate
Если
нет
слов,
останься.
Si
todo
el
bien
que
di
lo
ves
y
aún
existe
Если
всё
добро,
что
я
дарила,
ты
видишь,
и
оно
ещё
живо,
Si
no
te
he
entendido,
ayúdame
Если
я
тебя
не
понимала,
помоги
мне.
Frente
a
ti
espero,
abrázame
Я
жду
перед
тобой,
обними
меня.
Veo
aún
entrar
la
luz
por
esas
dos
ventanas
Я
всё
ещё
вижу,
как
свет
проникает
сквозь
эти
два
окна,
Lo
tuve
todo
y
más
У
меня
было
всё
и
даже
больше,
Pero
en
lo
que
hoy
tengo
yo
Но
в
том,
что
у
меня
есть
сегодня,
No
he
encontrado
refugio
Я
не
нашла
убежища.
Allí
no
cabe
el
dolor
Там
нет
места
боли.
Sabemos
que
el
destino
Мы
знаем,
что
судьба
Piedad
no
va
a
tener
Не
будет
милосердна.
Mucho
más
que
lo
que
tienes
Гораздо
важнее
того,
что
имеешь,
Cuenta
si
amas
y
el
porqué
Считается,
любишь
ли
ты
и
почему.
Cuenta
a
quién
amas
y
el
porqué
Считается,
кого
ты
любишь
и
почему.
Si
no
te
oigo,
escúchame
Если
не
слышишь
меня,
послушай.
Si
no
hay
palabras,
quédate
Если
нет
слов,
останься.
Si
el
bien
lo
malgastamos
pero
aún
existe
Если
мы
растратили
добро,
но
оно
ещё
живо,
Si
no
te
he
entendido,
ayúdame
Если
я
тебя
не
понимала,
помоги
мне.
Si
después
me
pierdo,
abrázame
Если
потом
я
потеряюсь,
обними
меня.
Veo
aún
entrar
la
luz
por
esas
dos
ventanas
Я
всё
ещё
вижу,
как
свет
проникает
сквозь
эти
два
окна.
Con
mis
intentos
frágiles
Своими
хрупкими
попытками
Lucho
contra
el
pánico
la
ausencia
insuperable
Я
борюсь
с
паникой,
с
непреодолимой
пустотой.
No
sabes
que
difícil
es
Ты
не
знаешь,
как
это
трудно
-
Perderse
entre
los
bordes
de
una
cama
donde
no
te
encuentro
más
Теряться
среди
краёв
кровати,
где
тебя
больше
нет.
Si
yo
me
distraigo,
escúchame
Если
я
отвлекаюсь,
послушай
меня.
Y
con
el
silencio,
quédate
И
в
тишине,
останься.
Esta
noche
es
complicada
pero
es
solo
nuestra
Эта
ночь
сложная,
но
она
только
наша.
Y
discúlpame
И
прости
меня,
Si
yo
no
te
entiendo,
ayúdame
Если
я
тебя
не
понимаю,
помоги
мне.
Frente
a
ti
espero,
abrázame
Я
жду
перед
тобой,
обними
меня.
Veo
aún
entrar
la
luz
por
esas
dos
ventanas
Я
всё
ещё
вижу,
как
свет
проникает
сквозь
эти
два
окна.
Y
mírame
И
посмотри
на
меня.
El
amor
es
siempre
amor
y
ante
todo
gana
Любовь
всегда
остаётся
любовью
и
прежде
всего
побеждает.
Y
si
te
busco,
escúchame
И
если
я
тебя
ищу,
послушай
меня.
Frente
a
ti
espero,
abrázame
Я
жду
перед
тобой,
обними
меня.
Todo
el
bien
que
has
sentido
Всё
добро,
что
ты
чувствовал,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Silver, Laura Pausini, Enrico Nigiotti, Samuel Galvagno, Nikki Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.