Paroles et traduction Laura Pausini - Dove L'aria È Polvere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove L'aria È Polvere
Там, где воздух – пыль
Cronaca
del
giorno
in
cui
Хроника
дня,
когда
L′aquila
volò
Орёл
взлетел
Su
confini
dove
l'aria
è
polvere
Над
границами,
где
воздух
– пыль
Storia
di
un
bambino
che
История
мальчика,
который
Quell′aquila
incontrò
Встретил
того
орла
E
tese
le
sue
braccia
И
протянул
свои
руки
A
chi
le
braccia
gli
rubò
К
тому,
кто
руки
у
него
отнял
Ed
un
soldato
raccontò
И
солдат
рассказал
Di
come
il
cielo
si
oscurò
Как
небо
потемнело
E
In
terra
pianse
lacrime
И
земля
плакала
слезами
Urlando
ruggine
Крича
ржавчиной
Ma
che
cosè
la
libertà?
Но
что
такое
свобода?
E
che
significato
ha?
И
какой
в
ней
смысл?
Non
si
può
credere
a
una
bandiera
se
Нельзя
верить
флагу,
если
E'
il
sangue
a
vincere
Кровь
побеждает
L'aquila
non
dorme
mai
Орёл
никогда
не
спит
Sacrifica
i
suoi
eroi
Жертвует
своими
героями
Mette
in
mostra
le
sue
stelle
e
suoi
trofei
Выставляет
напоказ
свои
звёзды
и
трофеи
Il
bambino
è
orfano
di
casa
e
di
poesia
Мальчик
– сирота
дома
и
поэзии
Per
l′indifferenza
che
Из-за
равнодушия,
что
La
guerra
ha
dentro
se
Война
несёт
в
себе
Ed
un
soldato
raccontò
И
солдат
рассказал
Di
come
il
tempo
si
fermò
Как
время
остановилось
La
terra
pianse
lacrime
Земля
плакала
слезами
D′aceto
e
grandine
Из
уксуса
и
града
Ma
che
cosè
la
verità
Но
что
такое
правда?
E
che
significato
ha?
И
какой
в
ней
смысл?
Non
si
può
credere
a
una
bandiera
se
Нельзя
верить
флагу,
если
E'
il
sangue
a
vincere
Кровь
побеждает
Ma
che
cos′è
la
libertà?
Но
что
такое
свобода?
E
che
significato
ha
И
какой
в
ней
смысл?
è
il
sole
che
non
sorge
mai?
Это
солнце,
что
никогда
не
встаёт?
è
il
buio
addosso
a
noi?
Это
тьма
на
нас?
Ed
un
soldato
raccontò
И
солдат
рассказал
Di
come
il
cielo
si
oscurò
Как
небо
потемнело
Di
come
a
vincere
c'è
una
bandiera
che
О
том,
как
побеждает
флаг,
в
котором
Ha
il
sangue
dentro
se
Кровь
внутри
Dentro
se...
dimmi
che
cos′è
la
libertà...
cos'è?
Внутри...
скажи
мне,
что
такое
свобода...
что
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Antonio Galbiati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.