Laura Pausini - Durare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Durare




Durare
Продолжаться
Meno male che non sei normale
К счастью, ты не нормальный,
Come tutti quanti
Как все остальные,
Che lasci tutto e torni se ho paura anch'io
Ты все бросишь и вернешься, если мне тоже страшно,
E non lo sanno gli altri
И другие этого не знают.
Sceglimi, sceglimi, sceglimi
Выбирай меня, выбирай меня, выбирай меня,
Stasera noi
Сегодня мы,
Siamo mappe sulla schiena
Мы - карты на спине,
Una vita dopo cena
Жизнь после ужина,
Siamo quello che ti va
Мы - то, что тебе нужно.
E allora come mai ci hai messo così tanto
Так почему же тебе понадобилось так много времени,
Ad incontrarmi qui a farne il tuo bersaglio
Чтобы встретить меня здесь, сделать меня своей целью,
E poi portarmi in alto che la città è un puntino
А затем поднять меня так высоко, что город стал точкой?
Lo vedi quanto è bello dividersi un destino
Видишь, как прекрасно разделить судьбу?
C'è una notte stellatatra le ciminiere
Есть звездная ночь среди труб,
C'è una vita pensata ed una da pensare insieme
Есть обдуманная жизнь и жизнь, о которой можно подумать вместе,
Ed una da inventare ed una da capire
И одна, которую нужно придумать, и одна, которую нужно понять,
Ed una da durare, io e te
И одна, которая будет длиться, я и ты,
Ed una da impazzire, io
И одна, которая сведет с ума, я.
Meno male che non vuoi dormire
К счастью, ты не хочешь спать,
Anche se torno tardi
Даже если я вернусь поздно,
Che non ti fa paura se sto male anch'io
Что тебе не страшно, если мне тоже плохо,
Ma che ne sanno gli altri?
Но кто об этом знает?
Adesso tu, ti prego
Сейчас ты, пожалуйста,
Chiamami, chiamami, chiamami "bambina"
Назови меня, назови меня, назови меня "девочка",
Siamo solo un paio d'anime
Мы всего лишь пара душ,
Siamo solo due metafore
Мы всего лишь две метафоры,
Siamo quello che ci va
Мы - то, что нам нужно.
E allora come mai ci hai messo così tanto
Так почему же тебе понадобилось так много времени,
Ad incontrarmi qui a farne il tuo bersaglio
Чтобы встретить меня здесь, сделать меня своей целью,
E poi portarmi in alto che la città è un puntino
А затем поднять меня так высоко, что город стал точкой?
Lo vedi quanto è bello dividersi un destino
Видишь, как прекрасно разделить судьбу?
C'è una notte stellata tra le ciminiere
Есть звездная ночь среди труб,
C'è una vita pensata ed una da pensare insieme
Есть обдуманная жизнь и жизнь, о которой можно подумать вместе,
Ed una da inventare ed una da capire
И одна, которую нужно придумать, и одна, которую нужно понять,
Ed una da durare, io e te
И одна, которая будет длиться, я и ты,
Ed una da impazzire, io e te
И одна, которая сведет с ума, я и ты.
Mi viene voglia di ridere, noi
Мне хочется рассмеяться, мы,
Ci sembrava difficile
Нам это казалось сложным,
Mi raccomando, torna a casa
Возвращайся домой, пожалуйста,
Facciamo un figlio dopo cena
Родим ребенка после ужина,
Mi raccomando, torna a casa
Возвращайся домой, пожалуйста.
E allora come mai ci hai messo così tanto
Так почему же тебе понадобилось так много времени,
Ad incontrarmi qui, a darmi il tuo buongiorno
Чтобы встретить меня здесь, поприветствовать меня с добрым утром,
E poi portarmi in alto che la città è un puntino
А затем поднять меня так высоко, что город стал точкой?
Lo vedi quanto è bello dividersi un mattino
Видишь, как прекрасно разделить утро?
C'è una notte stellata tra le ciminiere
Есть звездная ночь среди труб,
C'è una vita pensata ed una da pensare insieme
Есть обдуманная жизнь и жизнь, о которой можно подумать вместе,
Ed una da inventare ed una da capire
И одна, которую нужно придумать, и одна, которую нужно понять,
Ed una da durare, io e te
И одна, которая будет длиться, я и ты,
Ed una da impazzire, io e te
И одна, которая сведет с ума, я и ты.





Writer(s): Laura Pausini, Edwyn Clark Roberts, Paolo Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.