Paroles et traduction Laura Pausini - Durare
Meno
male
che
non
sei
normale
К
счастью,
ты
не
нормальный,
Come
tutti
quanti
Как
все
остальные,
Che
lasci
tutto
e
torni
se
ho
paura
anch'io
Ты
все
бросишь
и
вернешься,
если
мне
тоже
страшно,
E
non
lo
sanno
gli
altri
И
другие
этого
не
знают.
Sceglimi,
sceglimi,
sceglimi
Выбирай
меня,
выбирай
меня,
выбирай
меня,
Siamo
mappe
sulla
schiena
Мы
- карты
на
спине,
Una
vita
dopo
cena
Жизнь
после
ужина,
Siamo
quello
che
ti
va
Мы
- то,
что
тебе
нужно.
E
allora
come
mai
ci
hai
messo
così
tanto
Так
почему
же
тебе
понадобилось
так
много
времени,
Ad
incontrarmi
qui
a
farne
il
tuo
bersaglio
Чтобы
встретить
меня
здесь,
сделать
меня
своей
целью,
E
poi
portarmi
in
alto
che
la
città
è
un
puntino
А
затем
поднять
меня
так
высоко,
что
город
стал
точкой?
Lo
vedi
quanto
è
bello
dividersi
un
destino
Видишь,
как
прекрасно
разделить
судьбу?
C'è
una
notte
stellatatra
le
ciminiere
Есть
звездная
ночь
среди
труб,
C'è
una
vita
pensata
ed
una
da
pensare
insieme
Есть
обдуманная
жизнь
и
жизнь,
о
которой
можно
подумать
вместе,
Ed
una
da
inventare
ed
una
da
capire
И
одна,
которую
нужно
придумать,
и
одна,
которую
нужно
понять,
Ed
una
da
durare,
io
e
te
И
одна,
которая
будет
длиться,
я
и
ты,
Ed
una
da
impazzire,
io
И
одна,
которая
сведет
с
ума,
я.
Meno
male
che
non
vuoi
dormire
К
счастью,
ты
не
хочешь
спать,
Anche
se
torno
tardi
Даже
если
я
вернусь
поздно,
Che
non
ti
fa
paura
se
sto
male
anch'io
Что
тебе
не
страшно,
если
мне
тоже
плохо,
Ma
che
ne
sanno
gli
altri?
Но
кто
об
этом
знает?
Adesso
tu,
ti
prego
Сейчас
ты,
пожалуйста,
Chiamami,
chiamami,
chiamami
"bambina"
Назови
меня,
назови
меня,
назови
меня
"девочка",
Siamo
solo
un
paio
d'anime
Мы
всего
лишь
пара
душ,
Siamo
solo
due
metafore
Мы
всего
лишь
две
метафоры,
Siamo
quello
che
ci
va
Мы
- то,
что
нам
нужно.
E
allora
come
mai
ci
hai
messo
così
tanto
Так
почему
же
тебе
понадобилось
так
много
времени,
Ad
incontrarmi
qui
a
farne
il
tuo
bersaglio
Чтобы
встретить
меня
здесь,
сделать
меня
своей
целью,
E
poi
portarmi
in
alto
che
la
città
è
un
puntino
А
затем
поднять
меня
так
высоко,
что
город
стал
точкой?
Lo
vedi
quanto
è
bello
dividersi
un
destino
Видишь,
как
прекрасно
разделить
судьбу?
C'è
una
notte
stellata
tra
le
ciminiere
Есть
звездная
ночь
среди
труб,
C'è
una
vita
pensata
ed
una
da
pensare
insieme
Есть
обдуманная
жизнь
и
жизнь,
о
которой
можно
подумать
вместе,
Ed
una
da
inventare
ed
una
da
capire
И
одна,
которую
нужно
придумать,
и
одна,
которую
нужно
понять,
Ed
una
da
durare,
io
e
te
И
одна,
которая
будет
длиться,
я
и
ты,
Ed
una
da
impazzire,
io
e
te
И
одна,
которая
сведет
с
ума,
я
и
ты.
Mi
viene
voglia
di
ridere,
noi
Мне
хочется
рассмеяться,
мы,
Ci
sembrava
difficile
Нам
это
казалось
сложным,
Mi
raccomando,
torna
a
casa
Возвращайся
домой,
пожалуйста,
Facciamo
un
figlio
dopo
cena
Родим
ребенка
после
ужина,
Mi
raccomando,
torna
a
casa
Возвращайся
домой,
пожалуйста.
E
allora
come
mai
ci
hai
messo
così
tanto
Так
почему
же
тебе
понадобилось
так
много
времени,
Ad
incontrarmi
qui,
a
darmi
il
tuo
buongiorno
Чтобы
встретить
меня
здесь,
поприветствовать
меня
с
добрым
утром,
E
poi
portarmi
in
alto
che
la
città
è
un
puntino
А
затем
поднять
меня
так
высоко,
что
город
стал
точкой?
Lo
vedi
quanto
è
bello
dividersi
un
mattino
Видишь,
как
прекрасно
разделить
утро?
C'è
una
notte
stellata
tra
le
ciminiere
Есть
звездная
ночь
среди
труб,
C'è
una
vita
pensata
ed
una
da
pensare
insieme
Есть
обдуманная
жизнь
и
жизнь,
о
которой
можно
подумать
вместе,
Ed
una
da
inventare
ed
una
da
capire
И
одна,
которую
нужно
придумать,
и
одна,
которую
нужно
понять,
Ed
una
da
durare,
io
e
te
И
одна,
которая
будет
длиться,
я
и
ты,
Ed
una
da
impazzire,
io
e
te
И
одна,
которая
сведет
с
ума,
я
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Edwyn Clark Roberts, Paolo Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.