Paroles et traduction Laura Pausini - El valor que no se ve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El valor que no se ve
Strength Unseen
Hay
días
en
los
que
la
vida
se
llena
de
porqués,
There
are
days
when
life
becomes
filled
with
whys,
La
esperanza
se
preocupa
por
quererlos
resolver,
Hope
worries
about
wanting
to
solve
them,
Desconfías
de
la
gente,
del
amor
y
piensas
que
You
mistrust
people,
love,
and
you
think
No
es
posible
que
se
sufra
más
que
tú.
That
it
is
not
possible
to
suffer
more
than
you
do.
Y
esos
días
tú
te
rindes
al
mundo
en
torno
a
tí,
And
on
those
days,
you
surrender
to
the
world
around
you,
Para
no
sentir
el
miedo
del
valor
que
no
se
ve,
So
as
not
to
feel
the
fear
of
the
strength
you
can't
see,
Y
te
sientes
tan
perdida
que
ya
no
puedes
más,
And
you
feel
so
lost
that
you
can't
take
it
anymore,
Sin
la
fuerza
que
te
da
la
vida.
Without
the
strength
that
life
gives
you.
Busca
una
salida,
un
mañana
que
Look
for
a
way
out,
a
tomorrow
that
Cure
las
heridas
que
hay
dentro
de
tí,
Will
heal
the
wounds
that
are
inside
you,
Lucha
por
vivir,
con
ese
valor
que
no
se
ve.
Fight
to
live
with
the
strength
that
you
can't
see.
Equivocarse
nunca
importa,
vuélvelo
a
intentar,
It
never
matters
if
you
make
a
mistake,
try
again,
Si
una
puerta
se
te
cierra,
otra
puerta
se
abrirá,
If
one
door
closes
for
you,
another
door
will
open,
Lo
que
en
realidad
importa
es
no
renunciar
jamás,
What
really
matters
is
never
to
give
up,
Pues
tal
vez
estés
a
un
solo
paso...
Because
maybe
you're
just
one
step
away...
Busca
una
salida,
un
mañana
que
Look
for
a
way
out,
a
tomorrow
that
Dé
una
nueva
vida
a
todo
el
mundo
que
Will
give
a
new
life
to
everyone
who
Luchará
con
fe,
con
ese
valor
que
no
se
ve.
Will
fight
with
faith,
with
the
strength
that
you
can't
see.
Por
todos
ellos,
échale
valor,
For
all
of
them,
take
courage,
Por
quien
lo
pierde
y
lo
va
buscando,
For
those
who
lose
it
and
go
looking
for
it,
Por
los
que
se
sienten
tan
mal
como
tú,
For
those
who
feel
as
bad
as
you
do,
Por
esos
que
esperan
sin
desesperar,
como
tú
For
those
who
wait
without
despairing,
like
you
Busca
una
salida,
un
mañana
que
Look
for
a
way
out,
a
tomorrow
that
Dé
una
nueva
vida
a
todo
el
mundo
que
Will
give
a
new
life
to
everyone
who
Sólo
por
dolor
no
se
pierda
en
el
camino.
Won't
get
lost
along
the
way
just
because
of
pain.
No
te
rindas
nunca,
busca
en
tu
interior.
Never
give
up,
look
within
yourself.
Busca
la
salida,
el
mañana
que
Look
for
the
way
out,
the
tomorrow
that
Vuelves
a
tener
dentro
del
valor
que
no
se
ve.
You
once
again
have
inside
the
strength
that
you
can't
see.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHEOPE, IGNACIO BALLESTEROS, ANGELO VALSIGLIO, MARCO MARATI, AKA J. BADIA, SPANISH LYRICS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.