Paroles et traduction Laura Pausini - En cambio no (Remastered)
En cambio no (Remastered)
In Place of No (Remastered)
Quizás
bastaba
respirar,
Solo
respirar
muy
lento
Perhaps
it
was
enough
to
breathe,
Only
breathe
very
slowly
Recuperar
cada
latido
en
mi
To
recover
every
beat
in
me
Y
no
tienes
sentido
ahora
que
no
estas,
And
you
have
no
meaning
now
that
you're
not
here,
Ahora
donde
estas,
porque
yo
no
puedo
acostumbrarme
aun
Now
where
are
you,
because
I
can't
get
used
to
it
yet
Diciembre
ya
llego,
No
estas
aquí
yo
te
esperare
hasta
el
fin,
December
is
here,
You
are
not
here
I
will
wait
for
you
until
the
end,
En
cambio
no,
hoy
no
hay
tiempo
de
explicarte
Instead
not,
today
there
is
no
time
to
explain
to
you
Y
preguntar
si
te
ame
lo
suficiente
And
ask
if
I
loved
you
enough
Yo
estoy
aquí
y
quiero
hablarte
ahora,
ahora.
I
am
here
and
I
want
to
talk
to
you
now,
now.
Porque
se
rompen
en
mis
dientes,
Because
they
break
in
my
teeth,
Las
cosas
importantes,
The
important
things,
Esas
palabras
que
nunca
escucharas
Those
words
that
you'll
never
hear
Y
las
sumerjo
en
un
lamento
haciéndolas
salir
And
I
drown
them
in
a
lament
making
them
come
out
Son
todas
para
ti,
una
por
una
aquí.
They
are
all
for
you,
one
by
one
here.
Las
sientes.
ya
besan
y
se
posaran
entre
nosotros
dos,
You
feel
them.
they
already
kiss
and
will
rest
between
us,
Si
me
faltas
tú,
no
las
puedo
repetir,
no
las
puedo
pronunciar
If
you're
not
there,
I
can't
repeat
them,
I
can't
say
them
En
cambio
no
me
llueven
los
recuerdos
Instead,
the
memories
do
not
rain
on
me
De
aquellos
días
que
corríamos
al
viento
Of
those
days
we
ran
into
the
wind
Quiero
soñar
que
puedo
hablarte
ahora,
ahora
I
want
to
dream
that
I
can
talk
to
you
now,
now
En
cambio
no,
hoy
no,
hay
tiempo
de
explicarte
Instead
not,
today
not,
there
is
time
to
explain
to
you
También
tenía
ya
mil
cosas
que
contarte
I
also
had
a
thousand
things
to
tell
you
Y
frente
a
mi,
mil
cosas
que
me
arrastran
junto
a
ti.
And
in
front
of
me,
a
thousand
things
that
drag
me
along
with
you.
Quizás
bastaba
respirar,
Perhaps
it
was
enough
to
breathe,
Solo
respirar
muy
lento.
Only
breathe
very
slowly.
Hoy
es
tarde,
hoy
en
cambio,
no.
Today
it's
late,
today
instead,
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Paolo Romano Carta, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.