Laura Pausini - Entre tú y mil mares - Madrid (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Entre tú y mil mares - Madrid (live)




Entre tú y mil mares - Madrid (live)
Between you and a thousand seas - Madrid (live)
Ya no tengo miedo de ti
I'm no longer afraid of you
Ya toda mi vida eres
You are now my whole life
Vivo tu respiro que queda aquí
I live your breath that remains here
Y que consumo día tras día
And that I consume day after day
No puedo dividirme ya entre y mil mares
I can no longer divide myself between you and a thousand seas
No puedo ahora estarme quieta y esperarte
I can't just sit here and wait for you now
Yo que habría estado por ti
Me who would have been there for you
En un cualquier lejana ciudad
In any distant city
Sola, por instinto sabiendo amarte
Alone, instinctively knowing how to love you
Sola siempre ya junto a ti
Always alone with you
No puedo dividirme ya entre y mil mares, no
I can no longer divide myself between you and a thousand seas
No puedo ahora estar cansada de esperarte, oh
I can't be tired of waiting for you now, oh
No, mi vida, no
No, my love, no
No aguanto amor
I can't stand love
O regresas o quédate
Either you come back or stay
No vivo ya, no sueño ya
I no longer live, I no longer dream
Tengo miedo, ayúdame
I'm scared, help me
Mi vida, no te creo, amor
My love, I don't believe you
Te me vas, y todavía
You're leaving me, and still
Me juras que es la última
You swear it's the last time
Es mejor si no me fío
It's better if I don't trust you
¡Ah, uh, ah, ah, uh! ¡Así!
Ah, uh, ah, ah, uh! Like this!
¡Uh!
Uh!
¡Ah, ah, uh, ah, ah, uh!
Ah, ah, uh, ah, ah, uh!
Busco en la noche en cada estrella tu reflejo
In the night, in every star, I search for your reflection
Mas todo esto no me basta, ahora crezco
But all this is not enough for me, now I'm growing
No, no, no
No, no, no
Mi vida, no
My love, no
No aguanto amor (no, no)
I can't stand love (no, no)
O regresas, o quédate
Either you come back, or stay
No vivo ya, no sueño ya
I no longer live, I no longer dream
Tengo miedo, ayúdame
I'm scared, help me
Mi vida, no te creo, amor
My love, I don't believe you
Te me vas y todavía
You're leaving me, and still
Me juras que es la última
You swear it's the last time
Es mejor si no me fío
It's better if I don't trust you
¡Ah, ah, uh, ah, ah, uh!
Ah, ah, uh, ah, ah, uh!
¡Ah, ah, uh! ¡No, no, oh, yeah!
Ah, ah, uh! No, no, oh, yeah!
¡Ah, ah, uh, ah, ah, uh!
Ah, ah, uh, ah, ah, uh!
¡Uh!
Uh!
No puedo dividirme ya entre y mil mares
I can no longer divide myself between you and a thousand seas
Y no puedo ahora estarme quieta y esperarte, no, yo
And I can't just sit here and wait for you, no, I
No puedo dividirme ya entre y mil mares
I can no longer divide myself between you and a thousand seas
Oh, oh, uh
Oh, oh, uh
Ah, oh
Ah, oh





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.