Laura Pausini - Entre tú y mil mares - new version 2013 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Entre tú y mil mares - new version 2013




Entre tú y mil mares - new version 2013
Between You and a Thousand Seas - new version 2013
Ya no tengo miedo de ti
I'm not afraid of you anymore
Ya toda mi vida eres
My whole life is you now
Vivo tu respiro que queda aquí
I live your breath that remains here
Que consumo día trás día
That I consume day after day
No puedo dividirme ya entre y mil mares
I can't divide myself between you and a thousand seas anymore
No puedo ahora estarme quieta y esperarte
I can't stay still and wait for you anymore
Yo que habría estado por ti
I who would have been there for you
En un cualquier lejana ciudad
In any distant city
Sola, por instinto sabiendo amarte
Alone, instinctively knowing how to love you
Sola y siempre ya junto a ti
Alone and always by your side
No puedo dividirme ya entre y mil mares
I can't divide myself between you and a thousand seas anymore
No puedo ahora estar cansada de esperarte
I can't be tired of waiting for you anymore
No mi vida no, no aguanto amor
No my life no, I can't stand love
O regresas o quedate
Either come back or stay
No vivo ya, no sueño ya
I don't live anymore, I don't dream anymore
Tengo miedo ayudame
I'm afraid, help me
Mi vida no te creo amor
My life I don't believe you love
Te me vas y todavía
You leave me and still
Me juras que es la última
You swear it's the last time
Es mejor si no me fio
It's better if I don't trust
Busco en la noche
I search in the night
En cada estrella tu reflejo
In every star your reflection
Mas todo esto no me basta
But all this is not enough for me
Ahora crezco
Now I'm growing
Oh, no mi vida no
Oh, no my life no
No aguanto amor
I can't stand love
O regresas o quedate
Either come back or stay
No vivo ya, no sueño ya
I don't live anymore, I don't dream anymore
Tengo miedo, ayudame
I'm afraid, help me
Mi vida, no te creo amor
My life, I don't believe you love
Te me vas y todavía
You leave me and still
Me juras que es la última
You swear it's the last time
Es mejor si no me fio
It's better if I don't trust
Es mejor si no me fio
It's better if I don't trust
No puedo dividirme ya entre y mil mares
I can't divide myself between you and a thousand seas anymore
No puedo ahora estarme quieta y esperarte
I can't stay still and wait for you anymore
No, no puedo dividirme ya entre y mil mares
No, I can't divide myself between you and a thousand seas anymore
No puedo dividirme ya entre y mil mares
I can't divide myself between you and a thousand seas anymore





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.