Laura Pausini - Entre tú y mil mares - new version 2013 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Entre tú y mil mares - new version 2013




Entre tú y mil mares - new version 2013
Между тобой и тысячей морей - новая версия 2013
Ya no tengo miedo de ti
Я больше не боюсь тебя
Ya toda mi vida eres
Ты - всё моя жизнь теперь
Vivo tu respiro que queda aquí
Я живу твоим дыханием, которое осталось здесь
Que consumo día trás día
Я потребляю его день за днем
No puedo dividirme ya entre y mil mares
Я больше не могу разделиться между тобой и тысячей морей
No puedo ahora estarme quieta y esperarte
Я не могу больше стоять спокойно и ждать тебя
Yo que habría estado por ti
Я, которая была бы для тебя
En un cualquier lejana ciudad
В любом далеком городе
Sola, por instinto sabiendo amarte
Одна, инстинктивно зная, как любить тебя
Sola y siempre ya junto a ti
Одна и всегда уже рядом с тобой
No puedo dividirme ya entre y mil mares
Я больше не могу разделиться между тобой и тысячей морей
No puedo ahora estar cansada de esperarte
Я не могу больше быть усталой от ожидания тебя
No mi vida no, no aguanto amor
Нет, моя жизнь нет, я больше не выношу, любовь
O regresas o quedate
Или возвращайся, или оставайся
No vivo ya, no sueño ya
Я уже не живу, я уже не мечтаю
Tengo miedo ayudame
Я боюсь, помоги мне
Mi vida no te creo amor
Моя жизнь, я не верю тебе, любовь
Te me vas y todavía
Ты уходишь, и всё ещё
Me juras que es la última
Клянешься мне, что это последний раз
Es mejor si no me fio
Лучше, если я не буду доверять
Busco en la noche
Я ищу в ночи
En cada estrella tu reflejo
В каждой звезде твоё отражение
Mas todo esto no me basta
Но всё это мне не хватает
Ahora crezco
Теперь я расту
Oh, no mi vida no
Ох, нет, моя жизнь нет
No aguanto amor
Я больше не выношу, любовь
O regresas o quedate
Или возвращайся, или оставайся
No vivo ya, no sueño ya
Я уже не живу, я уже не мечтаю
Tengo miedo, ayudame
Я боюсь, помоги мне
Mi vida, no te creo amor
Моя жизнь, я не верю тебе, любовь
Te me vas y todavía
Ты уходишь, и всё ещё
Me juras que es la última
Клянешься мне, что это последний раз
Es mejor si no me fio
Лучше, если я не буду доверять
Es mejor si no me fio
Лучше, если я не буду доверять
No puedo dividirme ya entre y mil mares
Я больше не могу разделиться между тобой и тысячей морей
No puedo ahora estarme quieta y esperarte
Я не могу больше стоять спокойно и ждать тебя
No, no puedo dividirme ya entre y mil mares
Нет, я больше не могу разделиться между тобой и тысячей морей
No puedo dividirme ya entre y mil mares
Я больше не могу разделиться между тобой и тысячей морей





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.