Paroles et traduction Laura Pausini - Fiate de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
aseguren
que
el
mundo
es
un
asco
Когда
тебя
будут
уверять,
что
мир
ужасен,
Y
que
la
soluciòn
no
se
ve
И
что
решения
не
видно,
Que
si
nuestra
vida
no
sale
de
atascos
Что
наша
жизнь
- сплошная
пробка,
Cuando
dejes
de
querer
saber
por
qué
Когда
ты
перестанешь
искать
причины,
Debes
creer
que
hay
otro
dìa
Ты
должен
поверить,
что
настанет
другой
день,
Otro
camino
en
otra
nueva
alegrìa
Другой
путь
к
новой
радости,
Debes
creer
que
llegarà
Ты
должен
поверить,
что
придет
Una
canciòn
que
te
dirà
la
verdad
Песня,
которая
расскажет
тебе
правду.
Fíate
de
mí
Доверься
мне.
Yo
sentì
ese
frío
Я
чувствовала
этот
холод,
Cuando
tuve
el
miedo
de
actuar
al
modo
mìo
Когда
боялась
поступать
по-своему.
Fíate
de
mí
Доверься
мне.
Haz
lo
que
yo
harìa
Поступи
так,
как
поступила
бы
я.
Aunque
ese
regalo
de
un
milagro
no
esté
aquì,al
menos
Даже
если
чуда
здесь
нет,
по
крайней
мере,
Fíate
de
mí
Доверься
мне.
Cuando
te
aseguren
que
si
tocas
fondo
Когда
тебя
будут
уверять,
что
если
ты
коснешься
дна,
Nunca
te
podràs
levantar
Ты
никогда
не
сможешь
подняться,
Y
te
inculcaràn
en
la
mente
un
"Yo
mando"
И
будут
внушать
тебе:
"Я
командую",
Para
que
no
sepas
nunca
quién
seràs
Чтобы
ты
никогда
не
узнал,
кто
ты,
Debes
creer
que
hay
otro
dìa
Ты
должен
поверить,
что
настанет
другой
день,
Que
hay
otra
aurora
al
fondo
de
esta
agonìa
Что
есть
другая
заря
в
глубине
этой
агонии,
Debes
creer
que
llegarà
Ты
должен
поверить,
что
придет
Una
canciòn
que
te
dirà
la
verdad
Песня,
которая
расскажет
тебе
правду.
Fíate
de
mí
Доверься
мне.
Yo
sentì
ese
frío
Я
чувствовала
этот
холод,
Cuando
sin
orgullo
no
actué
del
modo
mìo
Когда
без
гордости
не
поступала
по-своему.
Fíate
de
mí
Доверься
мне.
Haz
lo
que
yo
harìa
Поступи
так,
как
поступила
бы
я.
La
oportunidad
esperarà
dentro
de
ti,
ahora
Возможность
будет
ждать
внутри
тебя,
сейчас.
Fíate
de
mí
Доверься
мне.
Cuando
te
aseguren
que
Когда
тебя
будут
уверять,
что
No
se
puede
pedir
màs
Нельзя
просить
большего,
Que
haces
bien
si
escuchas
tù
sin
contestar
Что
ты
поступаешь
правильно,
если
слушаешь,
не
отвечая,
Tras
de
tanta
hipocresìa
После
всего
этого
лицемерия
Piensa
que
tendràs
aquì
Подумай,
что
у
тебя
здесь
будет
Nunca
un
muro,
sì
un
futuro
para
tì
Не
стена,
а
будущее
для
тебя.
Fíate
de
mí
(Fíate
de
mí)
Доверься
мне
(Доверься
мне).
Yo
sufrí
ese
frío
(Yo
sufrí
ese
frío)
Я
ощущала
этот
холод
(Я
ощущала
этот
холод).
Cuando
sin
orgullo
no
actué
del
modo
mìo
Когда
без
гордости
не
поступала
по-своему.
Fíate
de
mí
(Fíate
de
mí)
Доверься
мне
(Доверься
мне).
Haz
lo
que
yo
haría
(Haz
lo
que
yo
haría)
Поступи
так,
как
поступила
бы
я
(Поступи
так,
как
поступила
бы
я).
Aunque
ese
regalo
de
un
milagro
no
esté
aquì,
al
menos
Даже
если
чуда
здесь
нет,
по
крайней
мере,
Fíate
de
mí
(Fíate
de
mí)
Доверься
мне
(Доверься
мне).
Fíate
de
mí
(Yo
sentí
ese
frío)
Доверься
мне
(Я
чувствовала
этот
холод).
Cuando
tuve
el
miedo
de
actuar
del
modo
mìo
Когда
боялась
поступать
по-своему.
Fíate
de
mí
(Haz
lo
que
yo
haría)
Доверься
мне
(Поступи
так,
как
поступила
бы
я).
Hazte
ese
regalo,
si
el
milagro
no
està
en
tì,
al
menos
Сделай
себе
этот
подарок,
если
чуда
нет
в
тебе,
по
крайней
мере,
Fíate
de
mí
(Fíate
de
mí)
Доверься
мне
(Доверься
мне).
Fíate
de
mí
(Fíate
de
mí)
Доверься
мне
(Доверься
мне).
Fíate
de
mí
(Fíate
de
mí)
Доверься
мне
(Доверься
мне).
Fíate
de
mí
(Fíate
de
mí)
Доверься
мне
(Доверься
мне).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Giuseppe Tosetto, Giuseppe Dati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.