Paroles et traduction Laura Pausini - Gente (Nueva versión 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente (Nueva versión 2013)
People (New Version 2013)
Una
vez
más,
casi
continuamente
Once
more,
almost
constantly
Vuelve
a
caer
You
stumble
again
Y
volverá
a
equivocarse
And
you'll
make
the
same
mistake
again
Mucho
más
fuerte
si
cabe
Much
harder
than
before
Un
hilo
en
equilibrio
A
thread
in
balance
Que
al
separar
dos
puntos
equidistantes
That
when
separating
two
equidistant
points
Puede
acercarles
Can
bring
them
closer
Y
cada
día,
juntos,
haciendo
sólo
un
metro
más
And
everyday,
together,
traveling
just
one
meter
further
Se
necesita
todo
You
need
everything
Todo
lo
bueno
y
lo
malo
que
tengas
en
ti
All
the
good
and
the
bad
you
have
within
you
Lo
que
tengas
en
ti
All
that's
within
you
Aunque
después
And
even
though
later
on
Te
baste
una
sonrisa
A
smile
might
be
enough
Para
fundir
todo
el
invierno
de
hielo
To
melt
all
the
icy
winter
Para
empezar
desde
cero
To
start
afresh
Porque
no
hay
Because
for
no
one
Límite
para
nadie
Are
there
any
limits
Que
dentro
de
él
tenga
valores
eternos
Who
carries
eternal
values
within
No
hay
más
misterio
There
is
no
mystery
No
somos
ángeles,
no
nos
caímos
del
cielo
We're
not
angels,
we
did
not
fall
from
heaven
La
gente
que
busca
el
amor
verdadero
People
who
search
for
true
love
Gente
que
quiere
un
mundo
sincero
People
who
want
a
world
of
truth
La
gente
corriente
de
cualquier
ciudad
Ordinary
people
from
any
city
Prueba
y
verás
Try
and
you'll
see
Que
siempre
hay
algo
nuevo
That
there
is
always
something
new
Dentro
de
ti
para
empezar
otro
vuelo
Within
you
to
begin
a
new
flight
Directo
al
cielo
Straight
to
heaven
No
somos
ángeles,
no
nos
caímos
del
cielo
We're
not
angels,
we
did
not
fall
from
heaven
La
gente
que
busca
el
amor
verdadero
People
who
search
for
true
love
Gente
que
quiere
un
mundo
sincero
People
who
want
a
world
of
truth
La
gente
que
unida
lo
cambiará
Together
we'll
change
the
world
(Ángeles,
no
nos
caímos
del
cielo)
(Angels,
we
did
not
fall
from
heaven)
(La
gente
que
busca
el
amor
verdadero)
(People
who
search
for
true
love)
Gente
que
quiere
un
mundo
sincero
People
who
want
a
world
of
truth
La
gente
que
unida
lo
cambiará
Together
we'll
change
the
world
Unida
lo
cambiará
Together
we'll
change
it
Unida
lo
intentara
Together
we'll
try
Gente
que
luchará
People
who
will
fight
Gente
que
ahí
estará
People
who
will
be
there
Unida
lo
lograra
Together
we'll
achieve
it
Gente
que
cambiará
People
who
will
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Rapetti, Angelo Valsiglio, Marco Marati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.