Paroles et traduction Laura Pausini - Gente (Spanish Version)
Gente (Spanish Version)
People (English Version)
Si
sbaglia
sai
quasi
continuamente
You
make
mistakes
almost
constantly
Sperando
di
non
farsi
mai
troppo
male
Hoping
to
never
hurt
yourself
too
badly
Ma
quante
volte
si
cade
But
how
many
times
do
you
fall
La
vita
sai
è
un
filo
in
equilibrio
Life
is
a
balancing
act
you
know
E
prima
o
poi
ci
ritroviamo
distanti
And
sooner
or
later
we
find
ourselves
distant
Davanti
a
un
bivio
At
a
fork
in
the
road
Ed
ogni
giorno
insieme
per
fare
solo
un
metro
in
più
And
every
day
together
to
just
go
a
meter
further
Ci
vuole
tutto
il
bene
che
riusciremo
a
trovare
in
ognuno
di
noi
It
takes
all
the
good
that
we
can
find
in
each
other
Ma
a
volte
poi
basta
un
sorriso
solo
But
sometimes
a
smile
is
all
it
takes
A
sciogliere
in
noi
anche
un
inverno
di
gelo
To
melt
away
even
a
winter
of
ice
within
us
E
ripartire
da
zero
And
start
again
from
zero
Perché
non
c′è
un
limite
per
nessuno
Because
there
is
no
limit
for
anyone
Che
dentro
sè
abbia
un
amore
sincero
Who
has
a
sincere
love
within
them
Solo
un
respiro
Just
a
breath
Non
siamo
angeli
in
volo
venuti
dal
cielo
We
are
not
angels
in
flight
from
heaven
Ma
gente
comune
che
ama
davvero
But
ordinary
people
who
truly
love
Gente
che
vuole
un
mondo
più
vero
People
who
want
a
truer
world
La
gente
che
incontri
per
strada
in
città
The
people
you
meet
on
the
street
in
the
city
Prova
e
vedrai
ci
sarà
sempre
un
modo
Try
and
you
will
see
there
will
always
be
a
way
Dentro
di
noi
per
poi
riprendere
il
volo
Within
us
to
then
take
flight
again
Verso
il
sereno
Towards
the
serenity
Non
siamo
angeli
in
volo
venuti
dal
cielo
We
are
not
angels
in
flight
from
heaven
Ma
gente
comune
che
ama
davvero
But
ordinary
people
who
truly
love
Gente
che
vuole
un
mondo
più
vero
People
who
want
a
truer
world
La
gente
che
insieme
lo
cambierà
The
people
who
will
change
it
together
Gente
che
vuole
un
mondo
più
vero
People
who
want
a
truer
world
La
gente
che
insieme
lo
cambierà
The
people
who
will
change
it
together
Insieme
lo
cambierà,
proverà
Together
they
will
change
it,
they
will
try
Gente
che
proverà
People
who
will
try
Lavori
lo
cambierà,
riuscirà
Working
they
will
change
it,
they
will
succeed
Gente
che
riuscirà
People
who
will
succeed
Insieme
ci
riuscirà,
cambierà
Together
they
will
succeed,
they
will
change
Gente
che
cambierà
People
who
will
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHEOPE, A. VALSIGLIO, M. MARATI
Album
Laura
date de sortie
26-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.