Laura Pausini - Il coraggio di andare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Il coraggio di andare




Il coraggio di andare
The Courage to Go
(Fatti sentire)
(Make yourself heard)
(Fatti sentire, fatti sentire, fatti sentire)
(Make yourself heard, make yourself heard, make yourself heard)
(Fatti sentire)
(Make yourself heard)
Nell'attesa di uno sguardo che arrivi anche in ritardo
Waiting for a glance that arrives even late
Quante volte questo tempo ci ha rubato un ricordo
How many times this time has stolen a memory from us
Che comunque tutto passa anche quando non vorresti
That in any case everything passes even when you don't want it to
E ti ritrovi coi tuoi anni e con i sogni più stretti
And you find yourself with your years and with your closest dreams
Dio ma come si fa
God but how do you do it
A trovare il coraggio di andare
To find the courage to go
Anche quando vorresti restare
Even when you want to stay
Dimmi come si fa a rialzarsi anche quando fa male
Tell me how you do it to get back up even when it hurts
E continuare
And keep going
Ad allacciarsi le scarpe
To lace up your shoes
E ripartire da zero
And start from scratch
A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
To remember that nothing and no one can steal your future
È importante
It's important
Tu sei importante
You are important
E ricordati di te
And remember yourself
Quando il mondo ti dimentica
When the world forgets you
Lascia sempre una traccia
Always leave a trace
Su un cuore che passa
On a heart that passes by
Che comunque tutto resta
That in any case everything remains
Anche se non te ne accorgi puoi trovarli negli occhi
Even if you don't notice you can find them in the eyes
Quei ricordi mai scritti
Those memories never written
Dio ma come si fa
God but how do you do it
A trovare il coraggio di andare
To find the courage to go
Anche quando vorresti restare
Even when you want to stay
Dimmi come si fa
Tell me how you do it
A rialzarsi anche quando fa male
To get back up even when it hurts
E continuare
And keep going
Ad allacciarsi le scarpe
To lace up your shoes
E ripartire da zero
And start from scratch
A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
To remember that nothing and no one can steal your future
È importante
It's important
Tu sei importante
You are important
(Fatti sentire), fatti sentire
(Make yourself heard), make yourself heard
(Fatti sentire), oh-oh-oh-oh fatti sentire
(Make yourself heard), oh-oh-oh-oh make yourself heard
Ad allacciarsi le scarpe
To lace up your shoes
E ripartire da zero
And start from scratch
A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
To remember that nothing and no one can steal your future
È importante
It's important
Tu sei importante
You are important
Fatti sentire (fatti sentire)
Make yourself heard (make yourself heard)
Sei importante
You are important
Tu sei importante
You are important





Writer(s): SABATO SALVATI, ENRICO PALMOSI, LAURA PAUSINI, MARCO RETTANI, ANTONIO MAIELLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.