Paroles et traduction Laura Pausini - Invece No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
bastava
respirare
Может,
довольно
было
просто
дышать
Solo
respirare
un
po'
Немного
просто
подышать
Fino
a
riprendersi
ogni
battito
Чтобы
восстановить
каждый
удар
E
non
cercare
l'attimo
per
andar
via
И
не
искать
момента,
чтобы
уйти
Perché
non
puo'
essere
abitudine
Потому
что
не
может
быть
привычкой
Dicembre
senza
te
Декабрь
без
тебя
Chi
resta
qui
spera
l'impossibile
Тот,
кто
остается
здесь,
надеется
на
невозможное
Invece
no,
non
c'è
più
tempo
per
spiegare
А
вовсе
нет,
больше
нет
времени
объяснять
Per
chiedere
se
ti
avevo
dato
amore
Спрашивать,
давал
ли
я
тебе
любовь
Io
sono
qui
e
avrei
da
dire
ancora,
ancora
Я
здесь
и
мог
бы
говорить
еще,
еще
Perché
si
spezzano
tra
i
denti
Потому
что
ломаются
между
зубов
Le
cose
più
importanti
Самые
важные
вещи
Quelle
parole
che
non
osiamo
mai
Те
слова,
которые
мы
никогда
не
решаемся
произнести
E
faccio
un
tuffo
nel
dolore
per
farle
risalire
И
я
ныряю
в
боль,
чтобы
поднять
их
Portarle
qui,
una
per
una
qui
Принести
их
сюда,
по
одной
сюда
Le
senti
tu,
pesano
e
si
posano
per
sempre
su
di
noi
Слышишь
ли
ты
их,
они
весомы
и
навсегда
оседают
на
нас
E
se
manchi
tu,
io
non
so
ripeterle
А
если
тебя
нет,
я
не
смогу
повторить
их
Io
non
riesco
a
dirle
più
Я
больше
не
могу
их
произнести
Invece
no,
qui
piovono
i
ricordi
А
вовсе
нет,
здесь
льются
воспоминания
дождем
Ed
io
farei
di
più
di
ammettere
che
è
tardi
И
я
сделал
бы
больше,
чем
признать,
что
уже
поздно
Come
vorrei
poter
parlare
ancora,
ancora
Как
бы
я
хотел
еще
пообщаться,
еще
E
invece
no,
non
ho
più
tempo
per
spiegare
А
вовсе
нет,
у
меня
больше
нет
времени
объяснять
Avevo
anch'io,
io,
qualcosa
da
sperare
davanti
a
me
У
меня
тоже,
у
меня,
было
что-то,
чего
ждать
впереди
Qualcosa
da
finire
insieme
a
te
Что-то,
что
нужно
было
завершить
вместе
с
тобой
Forse
mi
basta
respirare
Может,
мне
достаточно
просто
дышать
Solo
respirare
un
po'
Немного
просто
подышать
Forse
è
tardi,
forse
invece
no
Может,
уже
поздно,
а
может,
и
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURA PAUSINI, PAOLO ROMANO CARTA, NICCOLO' AGLIARDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.