Paroles et traduction Laura Pausini - Inédito - lo exacto opuesto de ti - duet with Gianna Nannini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inédito - lo exacto opuesto de ti - duet with Gianna Nannini
Неизданное - полная противоположность тебе - дуэт с Джанной Наннини
No
sé
tener
mesura
Я
не
умею
быть
умеренной
Ni
comparar
coherencia
con
locura
И
не
могу
сравнить
связность
с
безумием
No
existe
por
natura
По
природе
не
существует
Ninguna
forma
demasiado
pura
Никакой
слишком
чистой
формы
Fuera
de
lo
común
Необыкновенная
Lo
cotidiano
y
más
aún
Обыденная
и
даже
больше
En
otro
plano
estás
tú
Ты
находишься
на
другом
уровне
Yo
soy
lo
exacto
opuesto
de
ti
Я
полная
противоположность
тебе
Y
es
tan
espléndido
И
это
настолько
прекрасно
El
abrazo
manifiesto
aquí
Объятие,
которое
мы
проявляем
здесь
Es
un
mundo
inédito
Это
неизведанный
мир
Ya
no
tendré
memoria
Я
утрачу
память
Me
olvidaré
de
quien
me
cuenta
historias
Забуду
тех,
кто
рассказывает
мне
истории
No
busco
más
la
gloria
Я
больше
не
ищу
славы
Ni
buscaré
ninguna
escapatoria
И
не
буду
искать
никаких
лазеек
Tú
me
desprenderás
Ты
освободишь
меня
De
mi
habitual
ansiedad
От
моего
обычного
беспокойства
Que
me
asfixiaba
y
que
me
esclavizaba
Которое
меня
душило
и
держало
в
рабстве
Yo
soy
lo
exacto
opuesto
de
ti
Я
полная
противоположность
тебе
Y
es
tan
espléndido
И
это
настолько
прекрасно
El
abrazo
manifiesto
aquí
Объятие,
которое
мы
проявляем
здесь
Es
algo
inédito
Это
что-то
неизведанное
Como
un
canto
imperceptible
ahora
es
Как
едва
различимая
песнь,
она
теперь
Un
encanto
bello
que
quería
ser
Прекрасное
очарование,
которое
хотело
существовать
Como
el
bautizo
de
un
nuevo
renacer
Как
крещение
нового
возрождения
Contigo
nada
me
asusta
Рядом
с
тобой
мне
ничего
не
страшно
Así
me
siento
yo
(ah-ah-ah)
Вот
такой
я
себя
чувствую
(ах-ах-ах)
El
afecto
nos
conquista,
es
tan
auténtico
Привязанность
нас
покоряет,
она
такая
искренняя
Yo
soy
lo
exacto
opuesto
de
ti
Я
полная
противоположность
тебе
Lo
que
siento
idéntico
То,
что
я
чувствую,
идентично
Todo
junto
reconozco
que
así
Вместе
я
признаю,
что
да
Es
un
mundo
inédito
Это
неизведанный
мир
(Oh)
ah-ah-ah-ah
(ja,
ja,
ja)
(О)
ах-ах-ах-ах
(ха-ха-ха)
(Oh)
ah-ah-ah-ah
(О)
ах-ах-ах-ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno, Alfredo Rapetti Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.