Paroles et traduction Laura Pausini - It's not goodbye - new version 2013
And
what
if
I
never
kiss
your
lips
again
А
что
если
я
никогда
больше
не
поцелую
тебя
в
губы
Or
feel
the
touch
of
your
sweet
embrace
Или
ощутить
прикосновение
твоих
сладких
объятий?
How
would
I
ever
go
on
Как
я
смогу
жить
дальше
Without
you
there's
no
place
to
belong
Без
тебя
мне
не
место.
Well,
someday
love
is
gonna
lead
you
back
to
me
Что
ж,
однажды
любовь
приведет
тебя
обратно
ко
мне.
But
'till
it
does
I'll
have
an
empty
heart
Но
пока
это
не
случится,
у
меня
будет
пустое
сердце.
So
I'll
just
have
to
believe
Так
что
мне
остается
только
верить.
Somewhere
out
there
you're
thinking
of
me
Где-то
там
ты
думаешь
обо
мне.
Until
the
day
I
let
you
go
До
того
дня,
когда
я
отпущу
тебя.
Until
we
say
our
next
hello
Пока
мы
не
скажем
следующее
"Привет".
It's
not
good-bye
Это
не
прощание.
'Til
I
see
you
again
Пока
я
не
увижу
тебя
снова
I'll
be
right
here
remembering
when
Я
буду
здесь
вспоминать
когда
And
if
time
is
on
our
side
И
если
время
на
нашей
стороне
...
There'll
be
no
tears
to
cry
Не
будет
слез,
чтобы
плакать.
On
down
the
road
Дальше
по
дороге
There
is
one
thing
I
can't
deny
Есть
одна
вещь,
которую
я
не
могу
отрицать.
It's
not
good-bye
Это
не
прощание.
You'd
think
I'd
be
strong
enough
to
make
it
through
Можно
подумать,
я
достаточно
силен,
чтобы
пройти
через
это.
And
rise
above
when
the
rain
falls
down
И
поднимайся
выше,
когда
идет
дождь.
But
it's
so
hard
to
be
strong
Но
так
трудно
быть
сильным.
When
you've
been
missing
somebody
so
long
Когда
ты
скучаешь
по
кому
то
так
долго
It's
just
a
matter
of
time
I'm
sure
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
я
уверен.
But
time
takes
time
and
I
can't
hold
on
Но
время
требует
времени,
и
я
не
могу
держаться.
So
won't
you
try
as
hard
as
you
can
Так
почему
бы
тебе
не
постараться
изо
всех
сил?
To
put
my
broken
heart
together
again
Чтобы
снова
собрать
мое
разбитое
сердце
воедино
Until
the
day
I
let
you
go
До
того
дня,
когда
я
отпущу
тебя.
Until
we
say
our
next
hello
Пока
мы
не
скажем
следующее
"Привет".
It's
not
good-bye
Это
не
прощание.
'Til
I
see
you
again
Пока
я
не
увижу
тебя
снова
I'll
be
right
here
remembering
when
Я
буду
здесь
вспоминать
когда
And
if
time
is
on
our
side
И
если
время
на
нашей
стороне
...
There'll
be
no
tears
to
cry
Не
будет
слез,
чтобы
плакать.
On
down
the
road
Дальше
по
дороге
There
is
one
thing
I
can't
deny
Есть
одна
вещь,
которую
я
не
могу
отрицать.
It's
not
good-bye
Это
не
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Rapetti, Laura Pausini, Ignacio Ballesteros, Antonio Galbiati, Shelly M Peiken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.