Paroles et traduction Laura Pausini - Jamás Abandoné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Abandoné
I Never Gave Up
Sigo
estando
aquí
I'm
still
here
De
nuevo
un
escenario
y
de
nuevo
yo
Once
again,
a
stage
and
once
again,
it's
me
Sigo
estando
aquí
I'm
still
here
Porque
ahora
tu
camino
va
en
mi
dirección
Because
now
your
path
is
heading
in
my
direction
En
mi
maleta
solo
queda
ausencia
In
my
suitcase
there's
only
absence
left
Tu
poesía
me
pidió
volver
Your
poetry
asked
me
to
return
Marcharme
ha
sido
toda
una
experiencia
y
ya
lo
sé
Leaving
has
been
quite
an
experience,
now
I
know
Dejé
de
quererte
a
ti
Stopped
loving
you
Pude
negarme
a
ti
Could
deny
you
Jamás
abandoné
I
never
gave
up
He
buscado
la
belleza
I
have
searched
for
beauty
Y
la
he
encontrado
al
fondo,
en
la
simplicidad
And
I
have
found
it
deep
down,
in
simplicity
He
buscado
en
mi
pasado
I
have
searched
in
my
past
Porque
ahí
dijeron
que
está
la
verdad
Because
they
said
that's
where
the
truth
lies
Sé
que
en
esencia
predomina
el
bien
I
know
that
in
essence,
good
prevails
Y
en
él
confío
como
los
demás
And
I
trust
in
it
like
everyone
else
Y
en
esta
noche
ahora
te
diré
And
tonight,
I'll
tell
you
Te
dejé
de
pensar
Stopped
thinking
about
you
Más
de
lo
que
hay
que
dar
More
than
what
is
necessary
Y
ahora
sé
(y
ahora
sé)
And
now
I
know
(and
now
I
know)
Sin
duda
cuanta
fantasía
Without
a
doubt,
how
much
fantasy
Demanda
el
alejarse
Leaving
requires
Solo
vuelves
si
te
vas
un
día
You
only
come
back
if
you
leave
one
day
De
nuevo
yo,
(de
nuevo
yo)
Once
again,
it's
me
(once
again,
it's
me)
De
nuevo
tú,
(de
nuevo
tú)
Once
again,
it's
you
(once
again,
it's
you)
Siempre
evitándonos
a
oscuras
y
al
final
se
ve
la
luz
Always
avoiding
each
other
in
the
dark,
and
in
the
end,
we
see
the
light
Se
ve
la
luz
We
see
the
light
Dejé
de
quererte
a
ti
Stopped
loving
you
Pude
negarme
a
ti
Could
deny
you
Jamás
abandoné
I
never
gave
up
Ves,
yo
soy
así
See,
that's
how
I
am
Me
has
dicho:
"¡vuelve!"
y
ya
estaba
aquí
You
said
to
me:
"Come
back!"
and
I
was
already
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agliardi Niccolo', Pausini Laura, Carta Paolo Romano, Ballesteros Moreno Jorge Ignacio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.