Laura Pausini - L'impressione - traduction des paroles en anglais

L'impressione - Laura Pausinitraduction en anglais




L'impressione
The Impression
L'impressione è quella di
The impression is that of
Non appartenersi più
No longer belonging to each other
Forse è già così
Perhaps it's already that way
Lo avverti anche tu?
Do you feel it too?
Anche tu che ormai
You too, who now
Come me non sai
Like me, you don't know
Che decisione prendere
What decision to make
L'impressione è quella che
The impression is that
Vale insistere
It's worth persisting
Per quel che è stato e c'è
For what has been and is
E ancora esiste anche se
And still exists, even though
Insieme a te
With you
Ho conosciuto giorni che
I have known days that
Erano migliori
Were better
Ma il silenzio che ora c'è
But the silence that is now there
Fortifica i rancori
Strengthens the resentments
Ma tu eri come me
But you were like me
E adesso è come se
And now it's like
Niente c'è
Nothing is there
E' superfluo aggiungere
It's superfluous to add
Come senza te
How without you
Ogni emozione in me
Every emotion in me
Diventa inutile
Becomes useless
Anche tu oramai
You too now
Anche tu non sai
You too don't know
Che atteggiamento scegliere
Which attitude to choose
Quello che non vuoi
The one you don't want
Quello che non sai
The one you don't know
Se vale insistere
If it's worth persisting
Per quel che è stato e c'è
For what has been and is
E resiste anche se
And resists even though
Insieme a te
With you
Ho conosciuto giorni che
I have known days that
Erano migliori
Were better
Ma il silenzio che ora c'è
But the silence that is now there
Ci costringe a nuovi errori
Forces us into new mistakes
A nuove scelte, a nuovi amori
Into new choices, into new loves
A nuove scelte
Into new choices
Senza te
Without you
Senza te
Without you
Ma tu eri come me
But you were like me
E adesso è come se
And now it's like
Niente c'è
Nothing is there





Writer(s): Laura Pausini, Danijel Vuletic, Alfredo Rapetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.