Laura Pausini - La geografia del mio cammino - Teramo (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - La geografia del mio cammino - Teramo (live)




La geografia del mio cammino - Teramo (live)
География моего пути - Терамо (live)
E di chi sarà il coraggio allora se non sarà il mio
И чья же будет эта смелость, если не моя?
Se si spegne quella luce resto io
Если свет погаснет, я останусь
Di chi è la più profonda decisione
Кому принадлежит самое глубокое решение,
Al di la dei sogni appesi ad una canzone
По ту сторону грёз, подвешенных на нить песни?
Oggi riconosco il suono della voce di chi sono
Сегодня я узнаю звук голоса той, кто я есть
E mi fido di un passato carico d'ingenuità
И доверяю прошлому, полному наивности
Di chi va dallo stupore ad un'altra età
Той, кто идёт от удивления к другому возрасту
Perché quando sembra tutto poco chiaro
Потому что, когда всё кажется неясным,
Se mi fermo alla ricerca di un pensiero
Если я остановлюсь в поисках мысли,
Scopro in uno specchio il cielo
Я открою в зеркале небо
È la geografia del mio cammino
Это география моего пути
Da me, torno da me, perché ho imparato
К себе, я возвращаюсь к себе, потому что научилась
A farmi compagnia
Составлять себе компанию
Dentro di me, rinasco e frego la malinconia
Внутри себя я возрождаюсь и стираю меланхолию
Bella come non mi sono vista mai
Красивая, какой я себя никогда не видела
Io mai
Никогда
Fianco a fianco al mio destino scritto nelle linee della mano
Плечом к плечу с моей судьбой, написанной на линиях руки
L'uragano che mi gira intorno sono solo io
Ураган, который кружит вокруг меня, - это только я
Vedo la speranza in fondo a quell'oblio
Я вижу надежду на дне этого забвения
Il difetto è l'esperienza che non ho ancora
Мой недостаток - это опыт, которого у меня ещё нет
Ma non me ne prendo cura, non ho più paura
Но я не забочусь об этом, я больше не боюсь
Da me torno da me, perché ho imparato a farmi compagnia
К себе, я возвращаюсь к себе, потому что научилась составлять себе компанию
Dentro di me, ripeto una bestemmia una poesia
Внутри себя я повторяю богохульство, поэзию
Belle come io non l'ho sentita mai, io mai
Красивые, как я никогда их не слышала, никогда
Occhi dritti all'orizzonte, sull'asfalto lascio le mie impronte
Глаза прямо на горизонт, на асфальте оставляю свои следы
Aaah, cos'è la solitudine
Ааа, что такое одиночество?
Cos'è
Что?
Ho voglia di deciderlo da me
Я хочу решить это сама
Da me
Сама
Torno da me, da me per non andarmene più via
Я возвращаюсь к себе, к себе, чтобы больше не уходить
Torno da me
Я возвращаюсь к себе
Scopro in uno specchio il cielo
Я открою в зеркале небо
È la geografia del mio cammino
Это география моего пути
Del mio cammino
Моего пути





Writer(s): Laura Pausini, Niccolo' Agliardi, Paolo Romano Carta, Ignacio Ballesteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.