Laura Pausini - La Prospettiva Di Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - La Prospettiva Di Me




La Prospettiva Di Me
The Perspective of Me
Ho cambiato i miei numeri, traslocato di amici e abitudini
I've changed my numbers, moved away from friends and habits
Per scordare una vita che ho intravisto con te
To forget a life I glimpsed with you
Come luce tra gli alberi, come fiore in un giorno che nevica
Like light between the trees, like a flower on a day it snows
Altaleno gli ostacoli, ad istanti di serenità
I swing the obstacles, for moments of serenity
Ora tu sei per me
Now you are to me
Polvere
Dust
Ferma nei corridoi
Stationary in the hallways
Scatole
Boxes
Di ricordi di noi
Of memories of us
Anche se questo sai
Even though you know this
Non è quello che vuoi
It's not what you want
Non sei più che un dettaglio ormai
You're not more than a detail now
Perché mi affascina l'autonomia, la prospettiva che ieri non era mia
Because I'm fascinated by autonomy, the perspective that yesterday wasn't mine
Anche se a volte il bisogno c'è, non manca niente di te,
Even though sometimes the need is there, I don't miss anything of you,
Di te, di te, perché
Of you, of you, because
Oggi tu sei per me
Today you are to me
Polvere
Dust
Ferma nei corridoi
Stationary in the hallways
Pagine
Pages
Di ricordi e di noi
Of memories and of us
Ora anch'io
Now I too
Sento che
Feel that
Sono più stabile
I'm more stable
È l'avvio per rinascere
It's the beginning of being reborn
Si riparte da qui
We start again from here
Confusi ma liberi
Confused but free
Ti sto gridando cos'è
I'm screaming at you what it is
La prospettiva di me
The perspective of me
Di me, di me
Of me, of me
Anche se questo sai non riguarda più noi
Even though you know this doesn't concern us anymore
Non sei più che un dettaglio ormai
You're not more than a detail now
Perché mi affascina l'autonomia, la prospettiva di me...
Because I'm fascinated by autonomy, the perspective of me...





Writer(s): DANIJEL VULETIC, LAURA PAUSINI, ALFREDO RAPETTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.