Laura Pausini - La solución - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - La solución




Eras tú, entre toda aquella gente
Это был ты, среди всех тех людей
Eras tú, con tus aires de importante
Это был ты, с твоим важным видом
Eras tú, quien pintaba mi espacio más obscuro
Это ты нарисовал мое самое темное пространство
Y transformabas en poesía mi porción de cielo
И ты превратил мою часть рая в поэзию
Eras tú, aquella noche que nos perdimos
Это был ты, в ту ночь мы заблудились
Entre palabras, contratiempos y a destiempo
Между словами, неудачами и несвоевременностью
Quizás me reconocerás
может ты меня узнаешь
En cómo te verás
как ты будешь выглядеть
Y también, hoy, prometo al mañana
А еще сегодня я обещаю завтра
Que en ti no pienso más
что я больше не думаю о тебе
Pero no creas a quién dice
Но не верьте тому, кто он говорит
Que este tiempo no se echará a perder
Что на этот раз время не пропадет
No lo debes creer
ты не должен в это верить
Dejo un pasado de espectros
Я оставляю прошлое призраков
Busco nuevos confines
Я ищу новые границы
En las hojas de otoño esconderé mis temores
В осенних листьях я спрячу свои страхи
Dejo todo mi miedo en el soplo del viento
Я оставляю весь свой страх в дуновении ветра
Y te cubro los hombros de un prudente silencio
И я покрываю твои плечи благоразумным молчанием
Y no distingo aún
И я до сих пор не могу сказать
Horizonte, universo o mi dirección
Горизонт, вселенная или мое направление
Solo eres
это только ты
La solución
Решение
Eras tú, aquella noche que nos preguntamos
Это ты, в ту ночь, когда мы задавались вопросом
Si acabaríamos donde acaban todos los momentos
Если бы мы закончили там, где заканчиваются все моменты
Pero lo sabes ya, que los conservarás
Но ты уже знаешь, что будешь их хранить
Y también hoy dejaré para mañana
И тоже сегодня уйду на завтра
El no pensar en ti
не думаю о тебе
Pero no creas a quien dice
Но не верьте, кто они говорят
Que todo el fuego ceniza esparcirá
Что весь огненный пепел рассеется
Lo bueno quedará
хорошее останется
Dejo un pasado de espectros
Я оставляю прошлое призраков
Busco nuevos confines
Я ищу новые границы
En las hojas de otoño esconderé mis temores
В осенних листьях я спрячу свои страхи
Dejo todo mi miedo en el soplo del viento
Я оставляю весь свой страх в дуновении ветра
Y te cubro los hombros de un prudente silencio
И я покрываю твои плечи благоразумным молчанием
Y no distingo aún
И я до сих пор не могу сказать
Horizonte, universo o mi dirección
Горизонт, вселенная или мое направление
Que solo eres
что это только ты
La solución
Решение
Con el cansancio y sin más aliento
С усталостью и без дыхания
De haber corrido sin dejar el llanto
Бежать, не оставляя слез
Es tu recuerdo lo que nunca pierdo
Это твоя память, которую я никогда не теряю
Es mi mañana
это мое утро
Dejo un pasado de espectros
Я оставляю прошлое призраков
Sin temer al presente
Не боясь настоящего
En esta noche de otoño
в эту осеннюю ночь
La vida es de quien la quiere
Жизнь принадлежит тому, кто этого хочет
Dejo todo mi miedo con un grito en el viento
Я оставляю весь свой страх с криком на ветру
Para tocar a ciegas nuestro cielo de nuevo
Чтобы снова слепо коснуться нашего неба
Y no distingo aún
И я до сих пор не могу сказать
Horizonte, universo o mi dirección
Горизонт, вселенная или мое направление
Pues solo eres
Ну это только ты
La solución
Решение
La solución
Решение
La solución
Решение





Writer(s): MASSIMILIANO PELAN, GIULIA ANANIA, LAURA PAUSINI, FABIO DE MARTINO, STEFANO PAVIANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.