Laura Pausini - Las Cosas Que Vives - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Las Cosas Que Vives




Las Cosas Que Vives
Things You Experience
La amistad es algo que atraviesa el alma
Friendship is something that moves through the soul
Es un sentimiento que no se te va
It's a feeling that won't leave you
No te digo cómo, pero ocurre justo
I don't tell you how, but it happens just
Cuando dos personas van volando juntos
When two people are flying together
Suben a lo alto sobre la otra gente
They rise on high above other people
Como dando un salto en la inmensidad
Like jumping into the immensity
Y no habrá distancia, no la habrá
And there will be no distance, there won't be
Ni desconfianza, si te quedas en mi corazón
Nor mistrust, if you stay in my heart
Ya siempre
Forever
Porque en cada sitio que estés
Because in every place you are
Porque en cada sitio que esté
Because in every place I am
En las cosas que vives, yo también viviré
In the things you experience, I will also live
Porque en cada sitio que estés
Because in every place you are
Nos encontraremos unidos
We will meet united
Uno en brazos del otro, es el destino
One in each other's arms, it is destiny
En la misma calle, bajo el mismo cielo
In the same street, under the same sky
Aunque todo cambie, no nos perderemos
Even if everything changes, we will not get lost
Abre bien los brazos, mándame un aviso
Open your arms wide, send me a notice
No te quepa duda, yo te encontraré
Do not doubt it, I will find you
No estarás ya solo, yo estaré
You will no longer be alone, I will be there
Continuando el vuelo que
Continuing the flight that
Te lleve con mi corazón
Takes you with my heart
Ya siempre
Forever
Porque en cada sitio que estés
Because in every place you are
Porque en cada sitio que esté
Because in every place I am
En las cosas que vives, yo también viviré
In the things you experience, I will also live
Porque en cada sitio que estés
Because in every place you are
No nos queda más que un camino
There is only one path left for us
Solo habrá dos amigos, tan unidos
There will only be two friends, so united
Cree en mí, no te atrevas a dudar
Believe in me, do not dare to doubt
Todas las cosas que vives
All the things you experience
Si son sinceras como tú, y yo
If they are sincere like you and me
Sabes tú, que jamas terminarán
You know, they will never end
Porque en cada sitio que estés
Because in every place you are
Porque en cada sitio que esté
Because in every place I am
En las cosas que vives, yo también viviré
In the things you experience, I will also live
Porque en cada sitio que estés
Because in every place you are
Que esté, porque en cada sitio que esté
That is, because in every place I am
Y que esté
And that is
me llevas contigo dentro del corazón
You take me with you in your heart
Porque en cada sitio que estés
Because in every place you are
Nos encontraremos unidos
We will meet united
Uno en brazos del otro
One in each other's arms
Es el destino
It is destiny
Es el destino
It is destiny
Porque en cada sitio que estés
Because in every place you are
Porque en cada sitio que esté
Because in every place I am
En las cosas que vives
In the things you experience
Yo también viviré
I will also live





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Cheope, F. Baldoni, G. De Stefani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.