Paroles et traduction Laura Pausini - Le due finestre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le due finestre
Two Windows
Succede
così
It
happens
like
this
E
la
neve
copre
And
the
snow
covers
I
passi
fatti
fin
qui
The
steps
taken
so
far
Siamo
due
finestre,
dove
il
sole
non
entra
più
We
are
two
windows,
where
the
sun
no
longer
enters
Quando
rimane
il
buio,
è
lì
che
manchi
tu
When
the
darkness
remains,
it
is
there
that
I
miss
you
Le
mani
sul
cuscino,
i
tuoi
occhi
su
di
me
Hands
on
the
pillow,
your
eyes
on
me
Li
ho
cercati
da
lontano
quando
ho
capito
che
di
me
I
searched
for
them
from
afar
when
I
realized
that
of
me
Hai
visto
l'invisibile.
You
saw
the
invisible.
Guardami,
se
non
ti
sento
ascoltami
Look
at
me,
if
you
don't
hear
me
listen
to
me
Se
sto
in
silenzio
resta
qui
If
I
am
silent
stay
here
Se
tutto
il
bene
che
ti
ho
dato
ancora
esiste
If
all
the
good
I
have
given
you
still
exists
Scusami
se
non
ti
ho
capito
aiutami
Forgive
me
if
I
didn't
understand
you
help
me
Sono
qui
per
questo
abbracciami
I'm
here
for
this
embrace
me
Perché
vedo
ancora
luce
in
quello
due
finestre
Because
I
still
see
light
in
that
two
windows
(Due
finestre)
(Two
windows)
Ho
avuto
tanto
e
di
più
I
have
had
so
much
and
more
Ma
tra
le
cose
che
ho
But
among
the
things
I
have
Non
ho
trovato
rifugio
I
have
found
no
refuge
Non
l'ho
trovato
però
I
haven't
found
it
though
Si
dice
che
il
destino,
perdona
solo
se,
They
say
that
destiny
forgives
only
if
Aldilà
di
ciò
che
abbiamo
conta
se
ami
ed
il
perché
Beyond
what
we
have
matters
if
you
love
and
why
Conta
chi
ami
ed
il
perché.
It
matters
who
you
love
and
why.
Guardami,
se
non
ti
sento
ascoltami,
Look
at
me,
if
you
don't
hear
me
listen
to
me,
Se
sto
in
silenzio
resta
qui,
If
I
am
silent
stay
here,
Se
tutto
il
bene
consumato
ancora
esiste.
If
all
the
good
consumed
still
exists.
Scusami
se
non
ti
ho
capito
aiutami,
Forgive
me
if
I
didn't
understand
you
help
me,
E
se
poi
mi
perdo
abbracciami
And
if
then
I
get
lost
embrace
me
Perché
vedo
ancora
luce
in
quello
due
finestre
Because
I
still
see
light
in
that
two
windows
Ma
sono
così
fragile,
But
I
am
so
fragile,
Sento
in
mezzo
al
panico
l'assenza
che
mi
assale
I
feel
panic
in
the
midst
of
the
absence
that
assails
me
Non
sai
quanto
è
difficile
You
don't
know
how
difficult
it
is
Perdersi
tra
i
margini
di
un
letto
dove
non
ti
trovo
mai
Getting
lost
in
the
margins
of
a
bed
where
I
never
find
you
Guardami,
se
non
sto
a
sentire
ascoltami.
Look
at
me,
if
I
don't
listen
to
listen
to
me.
Finché
c'è
silenzio
resta
qui.
As
long
as
there
is
silence
stay
here.
È
una
notte
complicata
ma
soltanto
nostra.
It's
a
complicated
night
but
only
ours.
E
scusami
se
non
ti
capisco
aiutami
And
forgive
me
if
I
don't
understand
you
help
me
Sono
qui
per
questo
abbracciami
I'm
here
for
this
embrace
me
Perché
vedo
ancora
luce
in
quelle
due
finestre
Because
I
still
see
light
in
those
two
windows
Guardami...
Look
at
me...
Se
amore
è
sempre
amore
in
fondo
poi
resiste.
If
love
is
always
love
in
the
end
it
resists.
Guardami
e
se
ti
cerco
ascoltami
Look
at
me
and
if
I
look
for
you
listen
to
me
Sono
qui
per
questo
abbracciami
I'm
here
for
this
embrace
me
Tutto
il
bene
che
hai
provato
All
the
good
you
have
tried
Ancora
esiste
Still
exists
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Silver, Laura Pausini, Enrico Nigiotti, Samuel Galvagno, Nikki Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.