Paroles et traduction Laura Pausini - Le due finestre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
perdersi
Что
теряешься,
E
la
neve
copre
И
снег
покрывает
I
passi
fatti
fin
qui
Шаги,
сделанные
до
сих
пор.
Siamo
due
finestre,
dove
il
sole
non
entra
più
Мы
- два
окна,
куда
солнце
больше
не
проникает,
Quando
rimane
il
buio,
è
lì
che
manchi
tu
Когда
остается
темнота,
именно
тогда
тебя
не
хватает.
Le
mani
sul
cuscino,
i
tuoi
occhi
su
di
me
Руки
на
подушке,
твои
глаза
на
мне,
Li
ho
cercati
da
lontano
quando
ho
capito
che
di
me
Я
искала
их
издалека,
когда
поняла,
что
во
мне
Hai
visto
l'invisibile.
Ты
увидел
невидимое.
Guardami,
se
non
ti
sento
ascoltami
Посмотри
на
меня,
если
ты
меня
не
слышишь,
послушай,
Se
sto
in
silenzio
resta
qui
Если
я
молчу,
останься
здесь.
Se
tutto
il
bene
che
ti
ho
dato
ancora
esiste
Если
все
добро,
которое
я
тебе
дала,
еще
существует,
Scusami
se
non
ti
ho
capito
aiutami
Прости
меня,
если
я
тебя
не
поняла,
помоги
мне.
Sono
qui
per
questo
abbracciami
Я
здесь
для
этого,
обними
меня,
Perché
vedo
ancora
luce
in
quello
due
finestre
Потому
что
я
все
еще
вижу
свет
в
этих
двух
окнах
(Due
finestre)
(Два
окна)
Ho
avuto
tanto
e
di
più
У
меня
было
так
много
и
даже
больше,
Ma
tra
le
cose
che
ho
Но
среди
того,
что
у
меня
есть,
Non
ho
trovato
rifugio
Я
не
нашла
убежища,
Non
l'ho
trovato
però
Я
его
не
нашла,
однако,
Si
dice
che
il
destino,
perdona
solo
se,
Говорят,
что
судьба
прощает
только
если,
Aldilà
di
ciò
che
abbiamo
conta
se
ami
ed
il
perché
Помимо
того,
что
у
нас
есть,
важно,
любишь
ли
ты
и
почему,
Conta
chi
ami
ed
il
perché.
Важно,
кого
ты
любишь
и
почему.
Guardami,
se
non
ti
sento
ascoltami,
Посмотри
на
меня,
если
ты
меня
не
слышишь,
послушай,
Se
sto
in
silenzio
resta
qui,
Если
я
молчу,
останься
здесь,
Se
tutto
il
bene
consumato
ancora
esiste.
Если
все
израсходованное
добро
еще
существует.
Scusami
se
non
ti
ho
capito
aiutami,
Прости
меня,
если
я
тебя
не
поняла,
помоги
мне,
E
se
poi
mi
perdo
abbracciami
И
если
я
потеряюсь,
обними
меня,
Perché
vedo
ancora
luce
in
quello
due
finestre
Потому
что
я
все
еще
вижу
свет
в
этих
двух
окнах.
Ma
sono
così
fragile,
Но
я
так
хрупка,
Sento
in
mezzo
al
panico
l'assenza
che
mi
assale
Я
чувствую
среди
паники
отсутствие,
которое
меня
одолевает,
Non
sai
quanto
è
difficile
Ты
не
знаешь,
как
это
трудно,
Perdersi
tra
i
margini
di
un
letto
dove
non
ti
trovo
mai
Потеряться
на
краю
кровати,
где
я
тебя
никогда
не
нахожу,
Guardami,
se
non
sto
a
sentire
ascoltami.
Посмотри
на
меня,
если
я
не
слушаю,
послушай
меня.
Finché
c'è
silenzio
resta
qui.
Пока
есть
тишина,
останься
здесь.
È
una
notte
complicata
ma
soltanto
nostra.
Это
сложная
ночь,
но
только
наша.
E
scusami
se
non
ti
capisco
aiutami
И
прости
меня,
если
я
тебя
не
понимаю,
помоги
мне,
Sono
qui
per
questo
abbracciami
Я
здесь
для
этого,
обними
меня,
Perché
vedo
ancora
luce
in
quelle
due
finestre
Потому
что
я
все
еще
вижу
свет
в
этих
двух
окнах.
Guardami...
Посмотри
на
меня...
Se
amore
è
sempre
amore
in
fondo
poi
resiste.
Если
любовь
- это
всегда
любовь,
то
в
конце
концов
она
устоит.
Guardami
e
se
ti
cerco
ascoltami
Посмотри
на
меня,
и
если
я
тебя
ищу,
послушай
меня,
Sono
qui
per
questo
abbracciami
Я
здесь
для
этого,
обними
меня,
Tutto
il
bene
che
hai
provato
Все
добро,
которое
ты
испытал,
Ancora
esiste
Все
еще
существует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Silver, Laura Pausini, Enrico Nigiotti, Samuel Galvagno, Nikki Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.