Laura Pausini - Le due finestre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Le due finestre




Le due finestre
Два окна
Succede così
Так бывает,
Di perdersi
Что теряешься,
E la neve copre
И снег покрывает
I passi fatti fin qui
Шаги, сделанные до сих пор.
Siamo due finestre, dove il sole non entra più
Мы - два окна, куда солнце больше не проникает,
Quando rimane il buio, è che manchi tu
Когда остается темнота, именно тогда тебя не хватает.
Le mani sul cuscino, i tuoi occhi su di me
Руки на подушке, твои глаза на мне,
Li ho cercati da lontano quando ho capito che di me
Я искала их издалека, когда поняла, что во мне
Hai visto l'invisibile.
Ты увидел невидимое.
Guardami, se non ti sento ascoltami
Посмотри на меня, если ты меня не слышишь, послушай,
Se sto in silenzio resta qui
Если я молчу, останься здесь.
Se tutto il bene che ti ho dato ancora esiste
Если все добро, которое я тебе дала, еще существует,
Scusami se non ti ho capito aiutami
Прости меня, если я тебя не поняла, помоги мне.
Sono qui per questo abbracciami
Я здесь для этого, обними меня,
Perché vedo ancora luce in quello due finestre
Потому что я все еще вижу свет в этих двух окнах
(Due finestre)
(Два окна)
Ho avuto tanto e di più
У меня было так много и даже больше,
Ma tra le cose che ho
Но среди того, что у меня есть,
Non ho trovato rifugio
Я не нашла убежища,
Non l'ho trovato però
Я его не нашла, однако,
Si dice che il destino, perdona solo se,
Говорят, что судьба прощает только если,
Aldilà di ciò che abbiamo conta se ami ed il perché
Помимо того, что у нас есть, важно, любишь ли ты и почему,
Conta chi ami ed il perché.
Важно, кого ты любишь и почему.
Guardami, se non ti sento ascoltami,
Посмотри на меня, если ты меня не слышишь, послушай,
Se sto in silenzio resta qui,
Если я молчу, останься здесь,
Se tutto il bene consumato ancora esiste.
Если все израсходованное добро еще существует.
Scusami se non ti ho capito aiutami,
Прости меня, если я тебя не поняла, помоги мне,
E se poi mi perdo abbracciami
И если я потеряюсь, обними меня,
Perché vedo ancora luce in quello due finestre
Потому что я все еще вижу свет в этих двух окнах.
Ma sono così fragile,
Но я так хрупка,
Sento in mezzo al panico l'assenza che mi assale
Я чувствую среди паники отсутствие, которое меня одолевает,
Non sai quanto è difficile
Ты не знаешь, как это трудно,
Perdersi tra i margini di un letto dove non ti trovo mai
Потеряться на краю кровати, где я тебя никогда не нахожу,
Mai
Никогда.
Guardami, se non sto a sentire ascoltami.
Посмотри на меня, если я не слушаю, послушай меня.
Finché c'è silenzio resta qui.
Пока есть тишина, останься здесь.
È una notte complicata ma soltanto nostra.
Это сложная ночь, но только наша.
E scusami se non ti capisco aiutami
И прости меня, если я тебя не понимаю, помоги мне,
Sono qui per questo abbracciami
Я здесь для этого, обними меня,
Perché vedo ancora luce in quelle due finestre
Потому что я все еще вижу свет в этих двух окнах.
Guardami...
Посмотри на меня...
Se amore è sempre amore in fondo poi resiste.
Если любовь - это всегда любовь, то в конце концов она устоит.
Guardami e se ti cerco ascoltami
Посмотри на меня, и если я тебя ищу, послушай меня,
Sono qui per questo abbracciami
Я здесь для этого, обними меня,
Tutto il bene che hai provato
Все добро, которое ты испытал,
Ancora esiste
Все еще существует.





Writer(s): Eric Silver, Laura Pausini, Enrico Nigiotti, Samuel Galvagno, Nikki Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.